ID 原文 译文
56184 去年底,习近平主席同欧方领导人共同宣布完成中欧投资协定谈判,将中欧关系和务实合作提升至新水平,将为未来的中欧相互投资提供更大的市场准入、更高水平的营商环境、更有力的制度保障和更光明的合作前景。    À la fin de l'année dernière, le Président Xi Jinping et les dirigeants de l'UE ont annoncé conjointement l'achèvement des négociations sur l'accord d'investissement Chine-UE, portant les relations Chine-UE et leur coopération pragmatique à un nouveau niveau. Pour les futurs investissements mutuels entre la Chine et l'UE, l'accord signifie un accès plus large au marché, un meilleur environnement d'affaires, une garantie institutionnelle plus forte et de meilleures perspectives de coopération.
56185 当前,中国正在积极构建新发展格局,这将为欧洲和世界提供更多市场机遇、创造更大合作空间。 À l'heure actuelle, La Chine s'efforce de promouvoir activement une nouvelle dynamique de développement, ce qui offrira à l'Europe et au monde davantage de débouchés commerciaux et un espace de coopération plus large.
56186 中方愿同欧方继续共同努力,推动投资协定早日批准生效,让中欧双方企业尽早获益,共同维护开放的贸易和投资环境,为推动中欧经贸关系进一步发展开辟更加广阔的空间,为维护多边主义、促进经济复苏贡献中欧力量。    La partie chinoise est prête à continuer à travailler avec l'UE pour promouvoir la ratification et l'entrée en vigueur rapides de l'accord d'investissement afin que les entreprises des deux parties puissent en bénéficier le plus tôt possible, maintenir conjointement un environnement ouvert aux échanges et aux investissements, ouvrir un espace plus large pour la poursuite du développement des relations économiques et commerciales entre la Chine et l'UE, et mettre les atouts des deux parties au service du maintien du multilatéralisme et de la promotion de la reprise économique.
56187 荷兰《电讯报》记者:由于有些谣言称中国在缅甸政局变化中支持缅甸军方,缅甸国内反华情绪上升。 De Telegraaf : Le sentiment antichinois s'exacerbe au Myanmar à cause des rumeurs selon lesquelles la Chine soutient l'armée du Myanmar dans le changement politique du pays.
56188 有人在中国驻缅甸大使馆前抗议,要求中方停止支持缅军方,并呼吁抵制中国商品。 Certains ont protesté devant l'Ambassade de Chine au Myanmar, demandant à la Chine de cesser de soutenir l'armée du Myanmar et appelant au boycott des produits chinois.
56189 中方是否担忧在缅中国人的安全? La Chine s'inquiète-t-elle de la sécurité des Chinois résidant au Myanmar ?
56190 华春莹:你在提问当中其实已经给出了答案,就是有关说法是“谣言”。 Hua Chunying : En fait, vous avez la réponse dans votre question. Ce sont des rumeurs.
56191 对此,中国驻缅甸大使陈海已经接受媒体采访,详细地阐述了中方立场,并对有关谣言进行了澄清。 L'Ambassadeur de Chine au Myanmar Chen Hai a accordé une interview à ce sujet, dans laquelle il a exposé la position de la Chine et a réfuté ces rumeurs.
56192 今天我也愿借此机会再次郑重声明,网络上的那些完全是谣言,目的是要破坏、挑拨中缅友好关系。    Aujourd'hui, je voudrais profiter de cette occasion pour déclarer solennellement, une fois de plus que les rumeurs circulant sur Internet sont complètement fausses et qu'elles visent à saboter les relations d'amitié entre la Chine et le Myanmar.
56193 对于缅甸发生的事情,我们已经多次阐述了中方的立场。 Pour ce qui s'est passé au Myanmar, nous avons exposé à plusieurs reprises la position de la Chine.