| ID | 原文 | 译文 |
| 55574 | 但查阅该照片的原始出处就会发现,这是新疆为当地农村民众提供免费体检和治疗的照片。 | Cependant, si nous cherchons l'origine de la photo, nous comprendrons qu'il s'agit d'une photo montrant l'offre des examens médicaux et des traitements gratuits par le Xinjiang aux populations rurales locales. |
| 55575 | 关于澳大利亚战略政策研究所报告中提到的所谓380个“拘留中心”,你查阅以后会发现,它们都是像学校、政府机构等这样的机构,根本不是什么所谓“拘留中心”。 | En ce qui concerne les 380 « centres de détention » mentionnés dans le rapport de l'ASPI, vous trouverez qu'il s'agit d'écoles, d'organes gouvernementaux et d'autres institutions similaires, sans exception, et qu'ils ne sont en aucun cas de prétendus « centres de détention ». |
| 55576 | 欲加之罪,何患无辞。 | Comme le dit un adage chinois, les excuses ne manquent jamais pour fabriquer une accusation. |
| 55577 | 我要强调的是,个别西方国家绝非真正关心中国新疆民众的福祉,而是企图以人权为借口,干涉中国内政,干扰破坏中国新疆乃至中国的发展进程。 | Je tiens à souligner que certains pays occidentaux ne sont en aucun cas préoccupés par le bien-être de la population du Xinjiang, mais tentent d'instrumentaliser les droits de l'homme pour s'immiscer dans les affaires intérieures de la Chine et de perturber le processus de développement du Xinjiang et même de la Chine. |
| 55578 | 这种图谋绝不可能得逞。 | Un tel complot ne réussira jamais. |
| 55579 | 这些国家不要忘记他们屠杀原住民的历史,也不要无视他们国内仍存在的严重种族歧视、侵害原住民权益等问题。 | Ces pays ne doivent pas oublier leur histoire de massacre des autochtones et ne doivent pas non plus ignorer les problèmes dans leur propre pays, dont la grave discrimination raciale et les atteintes aux droits et intérêts des autochtones. |
| 55580 | “种族灭绝”的帽子还是留着他们自己戴吧。 | Ils doivent garder bien eux-mêmes l'étiquette du « génocide ». |
| 55581 | 法新社记者:法国外长在联合国人权理事会上发言称,有目击者证词和来自新疆地区的文件显示,维吾尔族人遭到了中国政府无理对待,中方对他们实施了大规模监控及“制度性压迫”。 | AFP : Le Ministre français des Affaires étrangères a déclaré devant le Conseil des droits de l'homme des Nations Unies : « De la région chinoise du Xinjiang nous parviennent des témoignages et des documents concordants, qui font état de pratiques injustifiables à l'encontre des Ouïgours, et d'un système de surveillance et de répression institutionnalisé à grande échelle ». |
| 55582 | 中方对上述言论有何回应? | Quelle est la réponse de la Chine à ces propos ? |
| 55583 | 赵立坚:中方已多次就涉疆问题阐明立场。 | Zhao Lijian : La Chine a exposé maintes fois sa position sur les questions liées au Xinjiang. |