| ID | 原文 | 译文 |
| 55454 | 我们坚决反对任何人利用此事进行政治操弄,向中方施压。 | Nous rejetons fermement toutes manipulations politiques par quiconque que ce soit visant à faire pression sur la Chine en instrumentalisant cela. |
| 55455 | 彭博社记者:据《产经新闻》报道,日本政府年内不会邀请中国领导人访问日本。 | Bloomberg : Selon le quotidien japonais Sankei Shimbun, le gouvernement japonais n’invitera pas de dirigeants chinois à effectuer une visite au Japon cette année. |
| 55456 | 中方对此有何评论? | Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ? |
| 55457 | 汪文斌:我愿再次强调,一段时间以来,中日双方未就有关重大议程进行探讨。 | Wang Wenbin : Je tiens à souligner une fois de plus que depuis un certain temps, la Chine et le Japon n’ont pas eu de discussions sur des agendas majeurs concernés. |
| 55458 | 日本国内少数媒体借此炒作涉华议题,制造噪音和杂音,根本毫无意义。 | Une poignée de médias japonais profitent de cela pour faire du tapage autour des sujets liés à la Chine et créer des bruits, ce qui n’a aucun sens. |
| 55459 | 希望日方同中方一道努力,正确引导国内舆情民意,为两国关系改善发展营造良好氛围,积累有利条件。 | Nous espérons que le Japon travaillera avec la Chine pour guider correctement l’opinion publique dans son pays, créer une bonne ambiance et accumuler des conditions favorables à l’amélioration et au développement des relations bilatérales. |
| 55460 | 总台国广记者:中国驻德国大使吴恳日前在接受德国《经济周刊》专访时表示,中方已邀请欧盟及其成员国代表访问新疆,但至今仍在等待答复。 | RCI : L'Ambassadeur de Chine en Allemagne Wu Ken a déclaré dans une interview au magazine allemand WirtschaftsWoche que la Chine avait invité des représentants de l'Union européenne (UE) et de ses États membres à visiter le Xinjiang, mais attendait toujours leur réponse. |
| 55461 | 你是否能证实该邀请? | Pourriez-vous confirmer cette invitation ? |
| 55462 | 为何至今尚未成行? 汪文斌:中方欢迎外国各界人士到新疆去走一走,看一看。 | Pourquoi la visite n'a-t-elle pas encore été effectuée ? Wang Wenbin : La Chine sera heureuse d'accueillir des personnalités étrangères de tous les milieux pour visiter le Xinjiang et le découvrir sur le terrain. |
| 55463 | 过去几年,100多个国家的1200余名外交官、记者和宗教人士访问了新疆。 | Ces dernières années, plus de 1 200 personnalités venant de plus de 100 pays, y compris des diplomates, des journalistes et des représentants des communautés religieuses, ont visité le Xinjiang. |