ID 原文 译文
55344 近期联合国就缅甸问题举行了联大非正式会议,中国常驻联合国代表在会上阐述了中方有关立场。 Récemment, lors d’une réunion informelle sur la situation au Myanmar tenue par l’Assemblée générale des Nations Unies, le Représentant permanent de la Chine auprès des Nations Unies a exposé la position de la Chine à cet égard.
55345 我想强调的是,推动缅甸局势降温是当务之急,也是国际社会共识。 Je tiens à souligner que promouvoir l’apaisement de la situation au Myanmar constitue une priorité absolue et un consensus de la communauté internationale.
55346 国际社会应当在尊重缅甸主权、政治独立、领土完整和国家统一的前提下,帮助缅甸相关各方按照缅甸人民意愿和利益开展对话与和解,妥善处理分歧,维护政治和社会稳定,以和平方式解决出现的问题,继续有序推进国内民主转型进程。 La communauté internationale doit, dans le respect de la souveraineté, de l’indépendance politique, de l’intégrité territoriale et de l’unité nationale du Myanmar, aider les parties concernées au Myanmar à engager le dialogue et la réconciliation conformément à l’aspiration et aux intérêts du peuple du Myanmar, à gérer leurs divergences de manière appropriée, à maintenir la stabilité politique et sociale, à résoudre les problèmes de manière pacifique et à faire avancer de manière ordonnée le processus de transition démocratique du pays.
55347 国际社会的任何行动都应有助于缅甸政治和社会稳定,有助于缅和平和解,避免激化矛盾,使局势进一步复杂化。 Toute action de la communauté internationale doit contribuer à la stabilité politique et sociale du Myanmar et à sa réconciliation pacifique, et éviter d’intensifier les conflits et de compliquer davantage la situation.
55348 中方愿为推动缅局势降温继续发挥建设性作用。    La Chine est prête à continuer de jouer un rôle constructif pour favoriser l’atténuation de la situation au Myanmar.
55349 关于第二个问题,伊朗核问题局势正处于关键节点。 Quant à la deuxième question, la question du nucléaire iranien se trouve actuellement à un moment critique.
55350 当务之急是美国采取具体措施解除对伊制裁,伊朗则对等恢复履约,以共同推动全面协议重返正轨。 La priorité absolue pour le moment est que les États-Unis prennent des mesures concrètes pour lever les sanctions contre l’Iran et que l’Iran reprend de façon réciproque le respect de ses engagements dans le cadre du PAGC-JCPOA, en vue de promouvoir conjointement le retour du PAGC-JCPOA sur la bonne voie.
55351 正是出于这一考虑,中方倡议举行全面协议参与方加美方的国际会议,并支持欧盟提出的具体设想。 C’est pour cette raison que la Chine a proposé de tenir une réunion internationale entre les parties participantes au PAGC-JCPOA et les États-Unis, et exprimé son soutien aux idées concrètes avancées par l’UE.
55352 我们呼吁美欧不要在国际原子能机构采取对抗性行动,以利于尽早召开上述会议。 Nous appelons les États-Unis et l’UE à s’abstenir de toute action de confrontation au sein de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA), afin de faciliter la convocation de la réunion le plus tôt possible.
55353 中方将继续同有关各方保持接触,共同为此作出努力。    La Chine continuera de maintenir des contacts avec toutes les parties concernées et de déployer des efforts conjoints à cette fin.