ID 原文 译文
55194 俄罗斯方面就此回应称,欧盟和美国的行为是在将俄同欧、美关系拉进“死胡同”。 En réponse, la Russie a déclaré que les actions de l’UE et des États-Unis entraînaient les relations entre la Russie et l’UE et celles entre la Russie et les États-Unis dans une « impasse ».
55195 中方对此有何评论? Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ?
55196 中方是否担心未来俄、欧、美三方在联合国安理会等国际场合的协调和合作因此受影响?   汪文斌:我们不止一次阐述过中方立场,如何处理纳瓦尔内问题,这完全是俄罗斯的内政。 La Chine s’inquiète-t-elle que la coordination et la coopération futures entre la Russie, l’UE et les États-Unis au sein des enceintes internationales telles que le Conseil de Sécurité des Nations Unies en soient affectées ? Wang Wenbin : Nous avons exposé plus d’une fois la position de la Chine à cet égard. La manière de traiter la question liée à Alexeï Navalny relève totalement des affaires intérieures de la Russie.
55197 对于主权国家的内政,外部势力无权干涉。 Les forces extérieures n’ont pas le droit de s’immiscer dans les affaires intérieures des États souverains.
55198 我们希望有关国家能够通过协商和对话增进理解、化解分歧,而不是在国际关系中动辄使用单边制裁或以制裁相威胁。    Nous espérons que les pays concernés favoriseront la compréhension et résoudront leurs divergences par des consultations et le dialogue, plutôt que de recourir à des sanctions unilatérales ou à la menace de sanctions à propos de rien dans les relations internationales.
55199 关于你提到的第二个问题,俄罗斯、美国、欧盟在国际社会都具有重要影响力。 Quant à votre deuxième question, la Russie, les États-Unis et l’UE jouissent tous d’une influence importante au sein de la communauté internationale.
55200 中方希望有关国家之间能够加强沟通对话,这有利于维护世界和平稳定,有利于国际社会携手应对各种全球性挑战。    La Chine espère que les pays concernés pourront renforcer la communication et le dialogue, ce qui est propice au maintien de la paix et de la stabilité dans le monde et à la collaboration de la communauté internationale, pour relever les divers défis mondiaux.
55201 新华社记者:据报道,2日,世界知识产权组织发布报告显示,中国2020年国际专利申请量同比增长16.1%,达到约6.8万件。 Agence de presse Xinhua : Selon des reportages, le 2 mars, un rapport publié par l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) montre qu’en 2020, le nombre de demandes internationales de brevets de la Chine a augmenté de 16,1% par rapport à la même période de l’année précédente, le nombre total atteignant quelque 68 000.
55202 中国申请量连续两年居世界榜首。 La Chine est classée au premier rang pour le nombre de demandes de brevets depuis deux années consécutives.
55203 发言人对此有何评论?    Quels sont vos commentaires à ce sujet ?