ID 原文 译文
55064 我们敦促加方立即纠正错误,释放孟晚舟女士并让她平安回到中国。  Nous exhortons la partie canadienne à rectifier immédiatement ses erreurs, à libérer Mme Meng Wanzhou et à assurer son retour en Chine en toute sécurité.
55065 赵立坚:今天是“三八”国际妇女节。 Zhao Lijian : Le 8 mars est la Journée internationale des femmes.
55066 中国有句古话叫“巾帼不让须眉,红颜更胜儿郎”。 Comme un adage chinois le dit, les femmes sont tout aussi, sinon plus, fortes que les hommes.
55067 今天,我谨祝在座的女士以及所有的女同胞节日快乐!祝大家工作顺利、家庭幸福、万事如意! Aujourd'hui, je tiens à souhaiter une bonne fête à toutes les femmes ici présentes et à toutes les femmes du monde. Je vous souhaite bonheur et succès.
55068 总台央视记者:据报道,美国智库布鲁金斯学会日前发表文章,呼吁美中合作应对疫情。 CCTV : Selon des reportages, le groupe de réflexion américain Brookings Institution a appelé dans un article récemment publié à la coopération entre les États-Unis et la Chine pour répondre à la COVID-19.
55069 文章指出,只有通过全球合作才能控制住新冠疫情,而这需要全球最大两个经济体的积极参与。 Selon l’article, seule une coopération mondiale permettra de contrôler la COVID-19, dans laquelle un engagement actif des deux plus grandes économies du monde est nécessaire.
55070 中方对此有何评论?    Quels sont les commentaires de la Chine là-dessus ?
55071 汪文斌:我注意到有关报道,也注意到前几天,中美两国疫情防控领域的专家进行了对话交流,一致认为抗击疫情要全球合力应对,需要团结合作的精神。 Wang Wenbin : J’ai remarqué les reportages concernés. J’ai également pris note qu’il y a quelques jours, des experts chinois et américains du domaine de la prévention et du contrôle de l’épidémie avaient mené des échanges. Ils ont convenu que la lutte contre la COVID-19 nécessitait des efforts concertés du monde entier et un esprit de solidarité et de coopération.
55072 可以说,团结抗疫是国际社会的普遍呼声,加强中美抗疫合作也是两国有识之士的共同愿望。    La solidarité dans la lutte contre la COVID-19 est un appel général de la communauté internationale, et le renforcement de la coopération sino-américaine dans cette lutte, une aspiration commune des personnalités clairvoyantes des deux pays.
55073 疫情发生以来,中国率先有效控制住疫情,同时积极推进国际抗疫合作,有力保障全球抗疫物资的生产和供应。 Depuis le début de la COVID-19, la Chine fut parmi les premiers à juguler le virus. Dans le même temps, elle promeut activement la coopération internationale dans la lutte antiépidémique, et a efficacement garanti la production et l’approvisionnement des matériels antiépidémiques du monde.