| ID | 原文 | 译文 |
| 55054 | 大家都知道,美国上届政府对中美关系采取的种种倒行逆施,给两国关系造成了严重的损害。 | Comme vous le savez tous, la précédente administration américaine a pris toutes sortes de mesures rétrogrades sur les relations sino-américaines, ce qui a gravement nui aux relations bilatérales. |
| 55055 | 我想从这一层面上说,美国政府更有责任采取主动行动和措施。 | Dans ce sens, d'après moi, l'administration américaine a une plus grande responsabilité pour prendre l'initiative d'adopter des actions et mesures. |
| 55056 | 希望美方同中方相向而行,共同努力。 | Nous espérons que les États-Unis et la Chine travailleront dans le même sens et feront des efforts concertés. |
| 55057 | 澎湃新闻记者:菲律宾外长洛钦日前在推特上表示,拘押一名在生意上击败你的中国女高管,就是在国家关系中任意拘押外国公民的行为,即便拘押她的人戴的是假发而非军帽。 | The Paper : Le Ministre philippin des Affaires étrangères Teodoro Locsin a récemment déclaré sur Twitter que la détention d'une cadre chinoise qui vous avait battu dans les affaires revenait à la détention arbitraire d'un citoyen étranger dans les relations interétatiques, même si ceux qui l'avaient détenue portaient une perruque et non une casquette militaire. |
| 55058 | 分析称,洛钦外长上述言论是批评加拿大任意拘押中国公民孟晚舟。 | Selon des analyses, ces propos du Ministre Teodoro Locsin visaient à critiquer le Canada pour sa détention arbitraire de la citoyenne chinoise Meng Wanzhou. |
| 55059 | 中方对此有何评论? | Quels sont les commentaires de la Chine là-dessus ? |
| 55060 | 赵立坚:事实早已充分说明,孟晚舟事件是一起彻头彻尾的政治事件。 | Zhao Lijian : Comme les faits l'ont pleinement prouvé : l'affaire Meng Wanzhou est tout à fait un incident politique. |
| 55061 | 美国政府炮制这一事件不是出于什么法律原因,其真正目的是要打压中国高科技企业、阻挠中国科技发展。 | L'administration américaine a concocté cet incident non pour une quelconque cause juridique, son objectif véritable consistant à réprimer les entreprises chinoises de haute technologie et d'entraver le développement scientifique et technologique de la Chine. |
| 55062 | 加拿大政府扮演了美方的帮凶,其所作所为正是任意拘押外国公民的直接例证。 | Le gouvernement canadien sert de complice de la partie américaine. Ses agissements représentent justement un exemple direct de la détention arbitraire de citoyens étrangers. |
| 55063 | 国际社会对此看得很清楚。 | La communauté internationale le voit bien clair. |