ID 原文 译文
18185 这个是什么概念呢? Qu’est-ce que ça veut dire ?
18186 我计算了一下,差不多每天是平均1.5起。 J’ai calculé un peu, et ça veut dire qu’en moyenne, 1,5 fusillade se produit aux États-Unis par jour.
18187 这个是最新的数字,是我们今天早上刚刚查到的。 Il s’agit des derniers chiffres que nous venons de trouver ce matin.
18188 这个数字还没有包括那些死伤4人以下的枪击事件。 Ce chiffre n’inclut pas les fusillades qui ont tué ou blessé moins de quatre personnes.
18189 这个数字触目惊心,因为它不仅是数字,还代表无数逝去的鲜活生命和破碎的家庭。 Les chiffres sont saisissants car ce ne sont pas seulement des chiffres, ils représentent également les innombrables vies perdues et les familles brisées.
18190 过去5个多月,超过1.8万人死于枪下。 Pendant les cinq derniers mois, plus de 18 000 personnes ont été tuées par des armes à feu.
18191 仅在5月28日至30日的72小时之内,全美就发生超过300起涉枪案件,造成超130人死亡。 Seulement au cours des 72 heures du 28 au 30 mai, plus de 300 incidents liés aux armes à feu se sont produits aux États-Unis, plus de 130 personnes en sont mortes.
18192 多数美国民众呼唤政府采取措施阻止惨案再次发生。 La plupart des Américains ont appelé leur gouvernement à prendre des mesures pour empêcher la reproduction des tragédies.
18193 多项最新民调显示,美国多数人将枪支暴力视为严重的社会问题之一。 Certains nouveaux sondages ont montré que la majorité d’Américains considèrent la violence armée comme l’un des sérieux problèmes sociaux des États-Unis.
18194 今年4月,皮尤研究中心调查显示,76%的美国人认为枪支暴力已成为美国面临的“很严重或比较严重的问题”。 En avril de cette année, une enquête du Pew Research Center a révélé que 76 % des Américains considèrent que la violence armée est devenue un « problème très grave ou assez grave » auquel les États-Unis font face.