| ID | 原文 | 译文 |
| 54451 | 二战期间德国纳粹屠杀近600万犹太人,其中包括100多万儿童。 | Près de 6 millions de juifs, dont plus d’un million d’enfants, ont été tués par l’Allemagne nazie pendant la Seconde Guerre mondiale. |
| 54452 | 据报道,美英及其盟军一些人在阿富汗违反“日内瓦公约”,残忍杀害无辜平民,犯下严重战争罪。 | Selon des reportages, les États-Unis, le Royaume-Uni et certains de leurs alliées ont violé les Conventions de Genève et brutalement tué des civils innocents en Afghanistan, commettant de graves crimes de guerre. |
| 54453 | 法国军队殖民期间在阿尔及利亚屠杀了550万人,构成危害人类罪。 | L’armée française a tué 5,5 millions de personnes en Algérie pendant sa colonisation, ce qui a constitué un crime contre l’humanité. |
| 54454 | 阿尔及利亚总统表示,阿尔及利亚不会牺牲历史和记忆。 | Le Président algérien a déclaré que les Algériens « ne renonceront jamais » à leur mémoire. |
| 54455 | 19世纪70年代,加拿大政府将同化原住民列入官方议程,公开宣扬“扼杀印第安血统从他们的孩子开始”,通过设立寄宿学校,对原住民实施文化灭绝政策。 | Dans les années 1870, le gouvernement canadien a mis l’assimilation des populations autochtones dans l’agenda officiel, ouvertement prêché la politique visant à « tuer l’Indien dans l’enfant », et mis en œuvre une politique de génocide culturel contre les autochtones en créant des internats. |
| 54456 | 据不完全统计,超过15万原住民儿童被迫送入学校,其中被虐致死超过5万。 | Selon des statistiques disponibles, plus de 150 000 enfants autochtones ont été forcés d’aller aux internats, dont plus de 50 000 y ont été torturés jusqu’à la mort. |
| 54457 | 大家也都记得,当年美、英等国用一袋洗衣粉和一段摆拍视频作为证据,对伊拉克和叙利亚两个主权国家发动战争,大打出手,造成无数无辜平民伤亡,无数家庭妻离子散,流离失所。 | Comme nous nous en souvenons tous, à l’époque, les États-Unis, le Royaume-Uni et d’autres pays ont utilisé un tube de lessive en poudre et une vidéo organisée comme preuves pour déclencher la guerre contre deux pays souverains, l’Irak et la Syrie. Cette guerre violente et acharnée a fait d’innombrables victimes civiles innocentes et entraîné le déchirement et le déplacement de nombreuses familles. |
| 54458 | 今年是叙利亚危机10周年。 | Cette année marque la dixième année de la crise syrienne. |
| 54459 | 仅在叙利亚已有35万人死于战火,家破人亡。 | Rien qu’en Syrie, 350 000 personnes ont péri dans les combats et leurs familles ont été déchirées. |
| 54460 | 他们难道不应该被制裁吗? 今年也是利比亚内战10周年。 | Ces pays ne méritent-ils pas d’être sanctionnés ? Cette année est également la dixième année de la guerre civile en Libye. |