ID 原文 译文
53849 经过沟通商谈,不久前,双方就全面合作计划内容达成一致。 Grâce à la communication et aux consultations, les deux parties sont parvenues récemment à un accord sur le contenu du plan.
53850 3月27日,王毅国务委员兼外长在应邀对伊朗进行正式访问期间,同伊朗外长扎里夫共同签署了中伊全面合作计划。 Le 27 mars, lorsqu'il effectuait, sur invitation, une visite officielle en Iran, le Conseiller d'État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi a signé le plan de coopération globale Chine-Iran avec le Ministre iranien des Affaires étrangères Mohammad Javad Zarif.
53851 该计划重点是挖掘两国在经济、人文等领域的合作潜力,规划长远合作前景和路径,不包括量化的具体合同或指标,不针对任何第三方。 Le plan se concentre sur l'exploitation des potentiels de la coopération économique et culturelle et sur la planification des perspectives et des voies de coopération à long terme. Il ne comprend pas de contrats ou d'objectifs quantitatifs spécifiques, ni ne vise aucune tierce partie, et fournira un cadre général pour la future coopération Chine-Iran.
53852 这将为中伊未来合作提供宏观框架。    AFP : Une question supplémentaire sur ce plan de coopération globale Chine-Iran.
53853 法新社记者:还是关于中伊全面合作计划的问题,你能否透露该计划是否涉及一个总体的合作金额?中方计划在伊朗进行多少投资?    Pourriez-vous nous dire si ce plan contient un montant total de coopération ? Quel est le montant des investissements que la Chine envisage de réaliser en Iran ?
53854 赵立坚:我刚才已经介绍了有关合作计划的内容,没有更多的信息向你提供。    Zhao Lijian : Je viens de présenter le contenu du plan de coopération concerné et je n'ai pas d'autres informations à vous fournir.
53855 深圳卫视记者:针对中国民众自发抵制拒用新疆棉花的外国企业,美国务院发言人称,这是由中国政府主导的,对此表示谴责。美白宫新闻秘书称,中国利用外企对本国市场的依赖,压制言论自由。 Shenzhen TV : Après que le peuple chinois a lancé un boycott contre les entreprises étrangères refusant d'utiliser le coton du Xinjiang, un porte-parole du Département d'État américain a condamné ce mouvement qu'il jugeait dirigé par les autorités chinoises, tandis que le Secrétaire à la presse de la Maison-Blanche a accusé la Chine d'étouffer la liberté d'expression en profitant de la dépendance des entreprises étrangères vis-à-vis du marché chinois.
53856 请问中方对此有何评论?    Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ?
53857 赵立坚:我注意到了有关消息。 Zhao Lijian : J'ai remarqué cette information.
53858 美国一些人不仅把新疆棉花污名化,严重损害新疆棉花种植业乃至中国整体经济利益,还企图将中国政府与民意割裂对立, Certaines personnes aux États-Unis stigmatisent non seulement le coton du Xinjiang en portant gravement atteinte au secteur de la culture du coton de la région et aux intérêts économiques généraux de la Chine, mais essaient également de dresser le peuple chinois contre le gouvernement.