ID 原文 译文
53537 但是,沙磊不但没有改弦更张,反而变本加厉,现在甚至企图利用突然离境事件来讹诈威胁中方,莫名其妙。 Cependant, au lieu de changer d'attitude, John Sudworth a poursuivi ses actes avec un zèle redoublé et tente même maintenant d'utiliser l'incident de son départ soudain pour faire du chantage et menacer la partie chinoise. C'est incompréhensible.
53538 这恰恰反映出沙磊本人的人品和BBC作为一个“百年老店”的可悲。    Cela reflète exactement la qualité morale de John Sudworth et le caractère pitoyable de la BBC en tant qu'une « marque centenaire ».
53539 还有,根据“中华人民共和国常驻新闻机构和外国记者采访条例”(国务院537号令)第13条和“外国记者在华指南”第7条有关规定,外国常驻记者离任前应办妥相关手续。 En outre, conformément aux dispositions pertinentes de l'article 13 du Règlement de la République populaire de Chine sur la couverture des informations par les bureaux permanents des médias étrangers et les journalistes étrangers (Décret du Conseil des Affaires d'État de la République populaire de Chine 537) et de la section G, partie 1 du Guide pour les journalistes étrangers en Chine, les journalistes étrangers permanents en Chine doivent accomplir les procédures pertinentes avant de quitter leur poste.
53540 沙磊离境前未以任何方式告知中方相关部门,未履行正常离任手续, John Sudworth n'a pas informé les départements chinois compétents de quelque manière que ce soit avant de quitter la partie continentale du pays, ni respecté les procédures régulières de départ.
53541 目前沙磊常驻记者证已经过期,已不再具有外国常驻记者身份。 À l'heure actuelle, la carte de presse permanente de John Sudworth a déjà expiré et il n'a plus le statut de correspondant étranger permanent.
53542 二、关于FCCC的声明,这是个很好的以偏概全、黑白颠倒、倒打一耙的反面教材。 Et quant à la déclaration du FCCC, il s'agit d'un bon exemple négatif de rejet des responsabilités sur autrui en appelant noir ce qui est blanc et en prenant un arbre pour la forêt.
53543 首先,这是个非法组织,中方从未承认。    Premièrement, le FCCC est une organisation illégale que la Chine n'a jamais reconnue.
53544 第二,这个组织成员不到全部驻华外国记者的一半,基本上也就是欧美几个国家部分记者的小圈子。即便如此,据我了解,FCCC所谓声明也就那几个所谓理事自己拟定,有的时候其他记者甚至事先一无所知,“被代表”了。    Deuxièmement, les membres de cette organisation représentent moins de la moitié de tous les journalistes étrangers en Chine, et il s'agit essentiellement d'un petit cercle de quelques journalistes de quelques pays de l'Europe et des États-Unis. Malgré cela, à ma connaissance, la soi-disant déclaration du FCCC est préparée par les quelques soi-disant membres du conseil eux-mêmes, et parfois d'autres journalistes n'en ont même pas connaissance à l'avance. Ils sont « représentés » à leur insu.
53545 第三,这个组织对中方对外国记者在华采访工作提供的大量帮助支持避而不谈,却不时指责中方采访环境恶化; Troisièmement, cette organisation évite de parler de l'aide et du soutien massifs apportés par la Chine aux journalistes étrangers dans leur travail en Chine, mais accuse de temps en temps la Chine de la détérioration de son environnement vis-à-vis de la presse.
53546 对BBC沙磊的大量虚假报道不做提醒,不做批评,反而为其错误行动背书,这完全是不讲是非,不讲原则。 Au lieu de rappeler et de critiquer John Sudworth de la BBC sur ses nombreux faux reportages, le FCCC a endossé ses mauvaises actions. C'est une indifférence totale au bien et au mal et un mépris des principes.