| ID | 原文 | 译文 |
| 52845 | 中方已就有关问题多次充分阐明立场。英方反复炒作、搞政治操弄是伪善的,也注定是徒劳的。 | Le battage médiatique répété et la manipulation politique du Royaume-Uni sont hypocrites et voués à l’échec. |
| 52846 | 新华社记者:4月11日,吉尔吉斯斯坦举行新宪法全民公投, | Agence de presse Xinhua : Le 11 avril, un référendum constitutionnel a été organisé au Kirghizistan. |
| 52847 | 初步结果显示投票率超过30%法律门槛,此次公投有效,其中近八成选民投票赞成。 | Selon les résultats préliminaires, le taux de participation a dépassé le seuil de 30% fixé par la loi, rendant le référendum valide. Près de 80% des voix exprimées sont en faveur de la nouvelle Constitution. |
| 52848 | 中方对此有何评论? | Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ? |
| 52849 | 赵立坚:中吉两国是友好邻邦和全面战略伙伴。 | Zhao Lijian : La Chine et le Kirghizistan sont des voisins amis et des partenaires stratégiques globaux. |
| 52850 | 我们对吉尔吉斯斯坦顺利举行新宪法全民公投表示祝贺。 | Nous félicitons le Kirghizistan pour la tenue réussie du référendum sur la nouvelle Constitution. |
| 52851 | 中方一贯尊重吉尔吉斯斯坦人民根据本国国情选择的发展道路,反对任何外部势力以任何理由干涉吉尔吉斯斯坦内政。 | La Chine respecte toujours la voie de développement choisie par le peuple kirghiz en fonction de ses conditions nationales et s’oppose à toute ingérence des forces extérieures dans les affaires intérieures du Kirghizistan sous quelque prétexte que ce soit. |
| 52852 | 作为好邻居、好朋友、好伙伴,中方真诚希望吉尔吉斯斯坦实现稳定和发展。 | En tant que bon voisin, bon ami et bon partenaire, la Chine espère sincèrement que le Kirghizistan parviendra à la stabilité et au développement. |
| 52853 | 相信在扎帕罗夫总统的领导下,吉尔吉斯斯坦人民一定能够在国家建设和民族振兴事业中取得新的成就。 | Nous sommes convaincus que sous la direction du Président Sadyr Japarov, le peuple du Kirghizistan sera certainement en mesure de réaliser de nouveaux accomplissements dans la cause de la construction nationale et du redressement national. |
| 52854 | 中方愿同吉方一道,进一步巩固政治互信,深化共建“一带一路”合作,推动中吉全面战略伙伴关系取得更大成果,造福两国人民。 | La Chine est disposée à travailler avec le Kirghizistan pour consolider davantage la confiance réciproque sur le plan politique et approfondir la coopération dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route », et faire fructifier davantage le partenariat stratégique global entre la Chine et le Kirghizistan, afin de bénéficier aux deux peuples. |