| ID | 原文 | 译文 |
| 52202 | 对此你有何评论? 汪文斌:当地时间4月21日晚,巴基斯坦俾路支省首府奎塔一家酒店发生汽车炸弹袭击,造成多人死伤。 | Quels sont vos commentaires là-dessus ? Wang Wenbin : Le soir du 21 avril, heure locale, un attentat à la voiture piégée contre un hôtel à Quetta, capitale de la province pakistanaise du Baloutchistan, a fait de nombreux morts et blessés. |
| 52203 | 中方对这起恐怖袭击表示强烈谴责,对不幸遇难人员表示哀悼,对伤者致以慰问。 | La Chine condamne fermement cette attaque terroriste. Nous exprimons nos condoléances pour la disparition triste des victimes et notre sympathie aux blessés. |
| 52204 | 当天,中国驻巴基斯坦大使农融正率团访问当地。 | Le même jour, l'Ambassadeur de Chine au Pakistan Nong Rong conduisait une délégation pour visiter la région. |
| 52205 | 袭击发生时,中方代表团不在酒店内。 | La délégation chinoise ne se trouvait pas dans l'hôtel au moment de l'attaque. |
| 52206 | 截至目前,尚未收到中国公民在袭击中伤亡的报告。 | Jusqu'à présent, aucun blessé ou décès chinois n'a été signalé dans l'attaque. |
| 52207 | 目前,巴基斯坦有关部门正全力对事件展开调查。 | À l'heure actuelle, les autorités compétentes pakistanaises mettent tout en œuvre pour enquêter sur l'incident. |
| 52208 | 相信巴方一定能够早日查明真相,将凶手绳之以法。 | Nous sommes convaincus que la partie pakistanaise établira la vérité au plus vite et traduira les auteurs en justice. |
| 52209 | 中方将继续坚定支持巴方反恐努力,共同维护和促进地区安全稳定,确保在巴中国人员和机构的安全。 | La Chine continuera de soutenir fermement le Pakistan dans ses efforts de lutte contre le terrorisme, et de travailler avec lui pour maintenir et promouvoir conjointement la sécurité et la stabilité régionales, afin d'assurer la sécurité des personnels et des institutions chinois au Pakistan. |
| 52210 | 彭博社记者:美国国会正在推进两党共提的两项旨在对抗中国、提升美国竞争力的法案,一项是“2021年战略竞争法案”,另一项是“无尽前沿法案”。 | Bloomberg : Le Congrès américain est en train de faire avancer deux projets de loi bipartisans visant à affronter la Chine et à renforcer la compétitivité des États-Unis, à savoir le Strategic Competition Act of 2021 et l'Endless Frontier Act. Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ? |
| 52211 | 中方对此有何评论? 汪文斌:美国参议院外委会通过的“2021年战略竞争法案”严重歪曲事实、颠倒黑白,渲染“中国威胁论”,大肆鼓吹美开展全面对华战略竞争,粗暴干涉中国内政,充斥着陈旧的冷战思维和零和博弈观念,也反映出美国唯我独尊、容不得别国正常发展的霸权心态。 | Wang Wenbin : Le projet de loi Strategic Competition Act of 2021 adopté par le Comité des relations extérieures du Sénat des États-Unis déforme sévèrement les faits, inverse le noir et le blanc et exagère la « théorie de la menace chinoise ». Il préconise sans scrupule que les États-Unis mènent une concurrence stratégique globale contre la Chine, et s'ingère grossièrement dans les affaires intérieures de la Chine. |