| ID | 原文 | 译文 |
| 52092 | 其谬论颠倒黑白、罔顾事实,引起广大中国人民强烈愤慨。 | Les fausses accusations contenues dans le rapport confondent le noir et le blanc et ne tiennent pas compte des faits, suscitant une forte indignation au sein du peuple chinois. |
| 52093 | 今年3月,中方已宣布对这个委员会有关负责人实施制裁。 | En mars dernier, la Chine a déjà annoncé des sanctions à l'encontre des responsables concernés de cette commission. |
| 52094 | 中国是法治国家。中国政府依法保护公民宗教信仰自由。 | La Chine est un État de droit et le gouvernement chinois protège la liberté de croyance religieuse des citoyens conformément à la loi. |
| 52095 | 中国各族人民依法享有充分的宗教信仰自由。 | Les personnes de tous les groupes ethniques en Chine jouissent pleinement de la liberté de croyance religieuse comme le prescrit la loi. |
| 52096 | 目前,中国各类信教群众近2亿人,宗教教职人员38万余人,宗教团体约5500个,依法登记的宗教活动场所14万多处。 | À l'heure actuelle, la Chine compte près de 200 millions de croyants, toutes religions confondues, plus de 380 000 professionnels religieux, environ 5 500 groupes religieux et plus de 140 000 lieux de culte enregistrés conformément à la loi. |
| 52097 | 无论美方怎么诬蔑抹黑,都无法改变这些事实。 | Ce sont des faits qui ne peuvent être changés, quelle que soit la façon dont les États-Unis dénigrent et calomnient la Chine. |
| 52098 | 同时,和世界各国一样,中国法律不允许任何人假借宗教名义从事违法犯罪活动。 | En même temps, comme dans d'autres pays du monde, la loi chinoise interdit à toute personne de se livrer à des activités illégales ou criminelles au nom de la religion. |
| 52099 | 关于北京冬奥会,中方已多次表明,我们坚决反对将体育运动政治化。这不仅有违奥林匹克宪章精神,也损害各国运动员的利益和国际奥林匹克事业,得不到国际社会支持,注定不会得逞。 | En ce qui concerne les Jeux Olympiques d'hiver de Beijing, comme nous l'avons dit à plusieurs reprises, la Chine s'oppose fermement à la politisation des sports, car celle-ci va à l'encontre de l'esprit de la Charte olympique et nuit aux intérêts des athlètes de tous les pays ainsi qu'à la cause olympique internationale. Elle n'obtiendra pas le soutien de la communauté internationale et est vouée à l'échec. |
| 52100 | 我们有信心与各方一道,将北京2022年冬奥会办成一届简约、安全、精彩的奥运盛会。 | Nous sommes convaincus qu'en travaillant ensemble avec les autres parties, nous ferons des Jeux Olympiques d'hiver de Beijing 2022 un événement olympique sobre, sûr et splendide. |
| 52101 | 我们敦促美方尊重基本事实,摒弃偏见,停止利用宗教问题干涉中国内政。 | Nous exhortons les États-Unis à respecter les faits fondamentaux, à abandonner les préjugés et à cesser de s'immiscer dans les affaires intérieures de la Chine en tirant parti des questions religieuses. |