| ID | 原文 | 译文 |
| 51822 | 《南华早报》记者:关于王毅国务委员兼外长主持六国外长应对新冠肺炎疫情视频会议,请问中方是否有邀请过印方参加会议,如果没有邀请是出于何原因? | South China Morning Post : Concernant la visioconférence sur la lutte contre la COVID-19 entre six Ministres des Affaires étrangères présidée par le Conseiller d'État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi. La Chine a-t-elle invité l'Inde à y participer ? Sinon, pourquoi ? |
| 51823 | 第二个问题,请问中方目前是否有向印方提供抗疫物资帮助的行动或计划?是否有相关数据可以提供? | 印方是否表达过参加的兴趣? |
| 51824 | 第二个问题,请问中方目前是否有向印方提供抗疫物资帮助的行动或计划?是否有相关数据可以提供? | 第二个问题,请问中方目前是否有向印方提供抗疫物资帮助的行动或计划? |
| 51825 | 是否有相关数据可以提供? | Pourriez-vous donner des chiffres concernés ? |
| 51826 | 汪文斌:首先回答你的第一个问题,中国同南亚是山水相连的友好邻居。 | Wang Wenbin : D'abord, pour votre première question, la Chine est un voisin ami lié par des eaux et des montagnes de l'Asie du Sud. |
| 51827 | 新冠肺炎疫情暴发后,中国同南亚各国开展了形式多样的抗疫合作,给各国人民带来福祉。 | Depuis le début de la pandémie de COVID-19, la Chine a mené une coopération antiépidémique sous diverses formes avec les pays de l'Asie du Sud, apportant des bénéfices aux peuples des pays de la région. |
| 51828 | 此次会议是中国同南亚有关国家团结抗疫,恢复经济社会发展努力的延续,是国际和地区抗疫合作的有机组成部分。 | Cette conférence représente un suivi des efforts dans la lutte solidaire contre la pandémie et la reprise du développement socio-économique entre la Chine et les pays concernés en Asie du Sud, et une partie intégrale de la coopération dans la lutte contre le virus au niveau régional et international. |
| 51829 | 中方始终秉持开放、包容、合作、共赢的理念,对包括印度在内的南亚其他国家参与敞开大门。 | La Chine, s'en tenant toujours à l'idée d'ouverture, d'inclusion, de coopération et de gagnant-gagnant, souhaite la bienvenue à tous les autres pays de l'Asie du Sud, y compris l'Inde. |
| 51830 | 我们也愿继续通过双边渠道,为印度等国抗疫提供力所能及的帮助,通过各国共同努力,维护本地区的公共卫生安全。 | Nous sommes disposés à fournir de l'aide dans la mesure du possible à l'Inde et à d'autres pays dans leur lutte contre le virus par le canal bilatéral, en vue de préserver la sécurité et la santé publique régionales à travers les efforts communs de tous les pays. |
| 51831 | 关于你提的第二个问题,中方已第一时间向印方表示愿提供必要支持和帮助,并正在协调推动中方企业积极回应印方对制氧机等抗疫物资的采购需求。 | En ce qui concerne votre deuxième question, la Chine a exprimé sans tarder à l'Inde sa volonté de fournir soutien et aide nécessaires, et coordonne les efforts des entreprises chinoises pour répondre activement à la demande de l'Inde des matériels antiépidémiques tels que le concentrateur d'oxygène. |