| ID | 原文 | 译文 |
| 51562 | 据不完全统计,自4月以来,中方已累计向印出口呼吸机和制氧机26000余台、监护仪15000余台、医药材及药品近3800吨。 | Selon des statistiques provisoires, depuis avril, la Chine a exporté vers l’Inde au total plus de 26 000 ventilateurs et concentrateurs d’oxygène, plus de 15 000 moniteurs, ainsi que près de 3 800 tonnes de matériel médical et de médicaments. |
| 51563 | 中国相关抗疫物资和医疗设备企业正开足马力、加班加点、抓紧生产。 | Les entreprises chinoises de matériel antiépidémique et d’équipement médical tournent à plein régime et font des heures supplémentaires pour augmenter la production. |
| 51564 | 未来几天,将有更多抗疫物资源源不断发往印度,支持印度抗疫努力。 | Dans les quelques jours à venir, davantage de fournitures antiépidémiques seront envoyées en Inde pour soutenir son combat contre la COVID-19. |
| 51565 | 很多这方面的捐助和采购都是通过非官方渠道进行的。 | De nombreux dons et achats dans ce domaine se passent par des canaux non officiels. |
| 51566 | 如果你感兴趣的话,也可以向印度政府了解有关的信息,我想这应该有助于大家更好了解实际情况。 | Si vous vous y intéressez, vous pourrez également vous renseigner auprès du gouvernement indien, ce qui vous permettra de mieux comprendre la situation réelle. |
| 51567 | 此外,据我了解,中国飞往印度的货运航线运转正常。 | De plus, à ma connaissance, les frets aériens entre la Chine et l’Inde fonctionnent normalement. |
| 51568 | 近两周以来,已有多个中国航空公司的货运航班从中国飞往印度。 | Au cours des deux dernières semaines, de nombreux vols de fret des compagnies aériennes chinoises sont partis de la Chine vers l’Inde. |
| 51569 | 中方有关主管部门已经并且正在为印方自中国多个城市运回液氧储罐、制氧机等物资提供通关和运输便利。 | Les autorités compétentes de la Chine ont déjà fourni à l’Inde des facilités pour le dédouanement et le transport des matériaux tels que des cuves de stockage pour oxygène liquide et des concentrateurs d’oxygène depuis plusieurs villes chinoises. |
| 51570 | 中方将继续保持对印物资出口通道畅通。 | La Chine continuera d’assurer la fluidité de l’exportation des matériaux vers l’Inde. |
| 51571 | 彭博社记者:第一,本周早些时候,欧盟方面表示正考虑应对中国日益严峻的经济威胁,出台针对外国国有企业的新政策。 | Bloomberg : Premièrement, plus tôt cette semaine, l’Union européenne (UE) a déclaré qu’elle envisageait de répondre à la menace économique de plus en plus grave posée par la Chine et de publier de nouvelles politiques visant les entreprises d’État étrangères. La Chine pense-t-elle que cela montre que l’UE a adopté une position plus dure à l’égard de la Chine et s’est jointe aux États-Unis dans une approche contre la Chine ? |