| ID | 原文 | 译文 |
| 51462 | 作为原则,我可以告诉你的是,中国是法治国家,任何外国组织都应当在中国法律框架下行事。 | En principe, je peux vous dire que la Chine est un État de droit, et que toute organisation étrangère en Chine doit agir dans le cadre juridique de la Chine. |
| 51463 | 《环球时报》记者:据报道,8月26日,喀布尔机场附近发生恐袭造成数百人伤亡。 | Global Times : Selon des reportages, le 26 août, les attaques terroristes près de l'aéroport de Kaboul ont fait des centaines de blessés et de morts. |
| 51464 | 部分伤员透露,美军在爆炸后对民众开枪射击,造成更多的伤亡。 | Certains des blessés ont révélé que les forces américaines avaient tiré sur des civils après les explosions, causant encore plus de victimes. |
| 51465 | 29日,驻阿美军以反恐为由使用无人机袭击了喀布尔一处民居,造成10名平民遇难,其中最小的只有2岁。 | Le 29 août, les forces américaines en Afghanistan ont lancé des attaques par drone contre un immeuble résidentiel à Kaboul sous prétexte de lutte contre le terrorisme, tuant dix civils dont le plus jeune n'avait que 2 ans. |
| 51466 | 发言人对此有何评论? | Quels sont vos commentaires là-dessus ? |
| 51467 | 汪文斌:中方注意到有关报道。 | Wang Wenbin : La Chine a pris note des reportages concernés. |
| 51468 | 公开报道显示,美军在阿富汗杀戮平民的事件频繁发生。 | Les reportages publics montrent qu'il arrive fréquemment des tueries de civils en Afghanistan par l'armée américaine. |
| 51469 | 2002年,美军空袭乌鲁兹甘省的一处婚宴现场,造成数十名百姓死亡、百余人受伤。 | En 2002, les forces américaines ont lancé une frappe aérienne contre un banquet de mariage dans la province d'Uruzgan, ce qui a coûté la vie à des dizaines de civils et en a blessé plus d'une centaine. |
| 51470 | 2008年,美军空袭赫拉特省一村落,造成包括50名儿童和19名妇女在内的近百名平民死亡。 | En 2008, une frappe aérienne de l'armée américaine s'est produite dans un village de la province d'Hérat, tuant près de 100 civils, dont 50 enfants et 19 femmes. |
| 51471 | 2010年,北约部队空袭代昆迪省,造成至少33人死亡。 | En 2010, les forces de l'OTAN (Organisation du traité de l'Atlantique Nord) ont bombardé la province de Daykundi, tuant au moins 33 personnes. |