ID 原文 译文
51060 印度报业托拉斯记者:中国一直表示希望阿富汗成立开放包容的政府,有人批评临时政府不具包容性。   PTI : La Chine exprime toujours son espoir de voir un gouvernement ouvert et inclusif mis en place en Afghanistan. Certains critiquent que le gouvernement intérimaire n'est pas inclusif.
51061 中方是否会承认阿临时政府? La Chine reconnaîtra-t-elle le gouvernement intérimaire afghan ?
51062 汪文斌:中国驻阿富汗使馆在正常履职,我们愿与阿富汗新政府及领导人保持沟通。 Wang Wenbin : L'Ambassade de Chine en Afghanistan s'acquitte de ses fonctions normalement, nous sommes prêts à maintenir les échanges avec le nouveau gouvernement et les dirigeants afghans.
51063 希望阿新政权在临时政府期间广泛听取各民族、各派别意见,呼应本国人民愿望和国际社会期待。 Nous espérons que le nouveau régime afghan, pendant la période de gouvernement intérimaire, écoutera largement les avis de tous les groupes ethniques et de toutes les parties, et répondra à l'aspiration de son propre peuple et à l'attente de la communauté internationale.
51064 我们注意到,阿塔方面强调所有人民将从新政权中受益。    Nous avons noté que les Talibans afghans avaient souligné que le peuple dans son ensemble bénéficierait du nouveau régime.
51065 彭博社记者:香港特区周二宣布,每天将允许自内地及澳门赴港的2000名非香港居民免除隔离。 Bloomberg : La Région administrative spéciale de Hong Kong a annoncé mardi que chaque jour, 2 000 non-résidents de Hong Kong qui arrivent en provenance de la partie continentale de la Chine et de Macao seront exemptés de quarantaine.
51066 中国内地是否会采取相应措施,允许香港居民免隔离前往内地?   汪文斌:你提到的不是外交问题。    La partie continentale de la Chine prendra-t-elle des mesures réciproques pour permettre aux résidents de Hong Kong d'entrer dans la partie continentale sans être mis en quarantaine ? Wang Wenbin : La question que vous avez posée n'est pas une question diplomatique.
51067 《南华早报》记者:日本外交大臣茂木敏充日前称,七国集团最快将在8日召开外长会议,讨论应对阿富汗局势,预计中俄也会参加。 South China Morning Post : Le Ministre japonais des Affaires étrangères Toshimitsu Motegi a déclaré il y a quelques jours que le G7 tiendra une réunion des Ministres des Affaires étrangères le 8 septembre au plus tôt afin de discuter des moyens de répondre à la situation en Afghanistan, et que la Chine et la Russie y prendront aussi part.
51068 中方是否会参加此次会议?    La Chine participera-t-elle à cette réunion ?
51069 汪文斌:最近国际上涉阿富汗问题的多边会议和倡议很多,应加强协调,注重实效,不能为开会而开会,更不能借开会来甩锅推责。 Wang Wenbin : Il y a récemment de nombreuses réunions et initiatives multilatérales liées à la question afghane sur la scène internationale. Il faut renforcer la coordination et attacher de l'importance aux résultats réels, au lieu de tenir des réunions pour le plaisir de se réunir et de les utiliser comme un moyen de rejeter les responsabilités.