ID 原文 译文
50819 赵立坚:中方一贯主张新闻报道应尊重事实,坚决反对借所谓新闻自由炮制假新闻、违反新闻职业道德的行为。 Zhao Lijian : La Chine est toujours d'avis que les reportages doivent respecter les faits et s'oppose fermement aux actes de fabriquer de fausses nouvelles et de violer la déontologie du journalisme en se servant de la soi-disant liberté de la presse.
50820 国际社会应加强打击虚假信息的合作,共同维护健康理性客观的舆论环境。    La communauté internationale devra renforcer la coopération dans la lutte contre les fausses informations et travailler ensemble pour défendre un environnement sain, rationnel et objectif de l'opinion publique.
50821 凤凰卫视记者:今年9月11日是“9•11”事件20周年。 Phoenix TV : Le 11 septembre de cette année marque le 20e anniversaire des attentats du 11-septembre.
50822 中方对此有何评论?对当前国际反恐形势有何看法?    Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ? Quels sont vos points de vue sur la situation internationale actuelle en matière de lutte contre le terrorisme ?
50823 赵立坚:今年9月11日是“9•11”事件20周年。 Zhao Lijian : Le 11 septembre de cette année marque le 20e anniversaire des attentats du 11-septembre.
50824 20年来,国际反恐合作取得重要进展,但当前国际反恐形势依然复杂严峻。 Au cours des 20 derniers ans, des progrès importants ont été réalisés dans la coopération internationale en matière de lutte contre le terrorisme, mais la situation actuelle de la lutte internationale contre le terrorisme reste complexe et grave.
50825 恐怖主义是人类社会的公敌,打击恐怖主义是国际社会的共同责任,各国必须勠力同心、综合施策,发挥联合国在国际反恐合作中的中心协调作用,重视消除恐怖主义滋生的根源,着力解决恐怖分子滥用新兴技术等突出问题,同时警惕恐怖势力利用新冠肺炎疫情煽动恐怖活动。    Le terrorisme est un ennemi commun de la société humaine et la communauté internationale a la responsabilité commune de le combattre. Tous les pays doivent agir de concert, prendre des mesures intégrées, mettre en valeur le rôle central et de coordination des Nations Unies dans la coopération internationale en matière de lutte contre le terrorisme, attacher de l'importance à l'éradication des sources du terrorisme et s'attaquer à des problèmes majeurs tels que l'utilisation abusive par les terroristes de nouvelles technologies, tout en restant vigilants face aux actes des forces terroristes consistant à utiliser l'épidémie de COVID-19 pour inciter à des activités terroristes.
50826 打击恐怖主义必须摒弃“双重标准”。 Il faut rejeter le « deux poids deux mesures » dans la lutte contre le terrorisme.
50827 恐怖分子就是恐怖分子。 Les terroristes sont toujours des terroristes.
50828 根据政治私利划定谁是恐怖分子,实质是在纵容恐怖活动。 Définir les terroristes sur la base des intérêts politiques égoïstes revient à tolérer les activités terroristes.