| ID | 原文 | 译文 |
| 50748 | 我想强调的是,中美发展经贸合作关系,应该本着互利共赢的精神来进行。 | Je tiens à souligner que le développement des relations de coopération économique et commerciale entre la Chine et les États-Unis doit se poursuivre dans l’esprit des avantages réciproques et du gagnant-gagnant. |
| 50749 | 我们都看到特朗普政府执行的有关贸易政策是搬起石头砸了自己的脚。 | Nous avons tous vu que les politiques commerciales concernées mises en œuvre par l’administration Trump n’ont fini que par nuire à ses propres intérêts. |
| 50750 | 总台央视记者:昨天,金砖国家领导人第十三次会晤以视频方式举行。 | CCTV : Hier, le 13e Sommet des BRICS s'est tenu par liaison vidéo. |
| 50751 | 中方对推进金砖合作有哪些倡议主张? 赵立坚:习近平主席就推动金砖务实合作高质量发展提出五点倡议。 | Quelles sont les initiatives et propositions de la Chine sur la promotion de la coopération des BRICS ? Zhao Lijian : Le Président Xi Jinping a avancé cinq propositions pour le développement de qualité de la coopération pragmatique des BRICS. |
| 50752 | 一是坚持同舟共济,加强公共卫生合作。 | Premièrement, persévérer dans la solidarité et renforcer la coopération dans la santé publique. |
| 50753 | 支持彼此抗疫努力,在疫苗联合研发、合作生产、标准互认等领域开展务实合作,推动金砖国家疫苗研发中心在线上尽快启动。 | Nous devons nous soutenir mutuellement dans nos efforts respectifs de lutte contre l'épidémie, mener une coopération pragmatique dans des domaines tels que la recherche, le développement et la production conjoints de vaccins et la reconnaissance mutuelle des normes, et promouvoir un lancement rapide en ligne du Centre des BRICS pour la recherche et le développement de vaccins. |
| 50754 | 二是坚持公平可及,加强疫苗国际合作。 | Deuxièmement, adhérer à l'équité et à l'accessibilité, et renforcer la coopération internationale sur les vaccins. |
| 50755 | 中方已向100多个国家和国际组织提供超过10亿剂疫苗和原液,将努力全年对外提供20亿剂疫苗。 | La Chine a fourni plus d'un milliard de doses de vaccins et de solutions concentrées à plus de 100 pays et organisations internationales, et s'efforcera de fournir 2 milliards de doses de vaccins au monde d'ici la fin de l'année. |
| 50756 | 在向“新冠疫苗实施计划”捐赠1亿美元基础上,年内中国将再向发展中国家无偿捐赠1亿剂疫苗。 | En plus du don de 100 millions de dollars américains à la facilité COVAX, la Chine fera dans l'année un autre don de 100 millions de doses de vaccins à des pays en développement. |
| 50757 | 三是坚持互利共赢,加强经济合作。 | Troisièmement, s'attacher au bénéfice mutuel et au gagnant-gagnant, et renforcer la coopération économique. |