ID 原文 译文
50688 《中国日报》记者:我们注意到,阿富汗塔利班表示临时政府就职典礼已取消。 China Daily : Nous avons noté que les Talibans afghans avaient annoncé l’annulation de la cérémonie d’inauguration du gouvernement intérimaire.
50689 俄罗斯总统秘书佩斯科夫称,俄不会以任何方式参加阿塔临时政府就职典礼。 Le secrétaire de presse du Président russe Dmitri Peskov a déclaré que la Russie ne participerait pas à la cérémonie d’investiture du gouvernement intérimaire des Talibans afghans, par quelque moyen que ce soit.
50690 中方有何评论?   赵立坚:阿富汗方面是否举行临时政府就职典礼是其内政。 Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ? Zhao Lijian : L’organisation ou non par la partie afghane de la cérémonie d’inauguration du gouvernement intérimaire relève de ses affaires intérieures.
50691 他国是否参加典礼也由各国自主决定。 Et c’est à chaque pays de décider indépendamment s’il y participera ou non.
50692 中方均予以尊重。    La Chine les respecte tous.
50693 深圳卫视记者:9月12日,伊朗副总统兼国家原子能组织主席伊斯拉米与到访的国际原子能机构总干事格罗西举行会谈,并就机构对伊核计划监督核查问题发表联合声明。 Shenzhen TV : Le 12 septembre, le Vice-Président iranien et chef de l’Organisation iranienne de l’énergie atomique Mohammad Eslami a eu un entretien avec le Directeur général de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) Rafael Grossi, en visite dans le pays, et ils ont publié ensemble une déclaration commune sur la question de la surveillance et de la vérification du programme iranien nucléaire.
50694 总干事格罗西还提交了报告。 Le Directeur général Rafael Grossi a également soumis un rapport.
50695 中方有何评论?   赵立坚:中方欢迎伊朗与国际原子能机构通过对话合作,就伊核计划保障监督问题达成共识,希望双方能够延续良好的沟通势头,妥善解决相关未决问题。 Quels sont les commentaires de la Chine à cet égard ? Zhao Lijian : La Chine se félicite du consensus atteint par l’Iran et l’AIEA par le biais du dialogue et de la coopération sur la question des garanties et de la surveillance du programme nucléaire iranien et espère que les deux parties pourront poursuivre la bonne dynamique d’échanges et régler adéquatement les questions non résolues concernées.
50696 我们也呼吁有关各方为此发挥建设性作用。    Nous appelons également les parties concernées à jouer un rôle constructif à cet égard.
50697 中方始终认为,维护和执行全面协议是化解伊核危机的唯一正确有效途径。 La Chine pense toujours que le maintien et la mise en œuvre du Plan d’action global commun (PAGC-JCPOA) est le seul moyen correct et efficace de désamorcer la crise nucléaire iranienne.