| ID | 原文 | 译文 |
| 50627 | 中方借鉴多国做法,根据疫情形势变化动态调整有关人员来华的管理措施。 | En s'inspirant des pratiques d'autres pays, la Chine réajuste les mesures de contrôle des personnes entrant en Chine en fonction de l'évolution de la situation épidémique. |
| 50628 | 中方愿与各方保持密切沟通,在确保防疫安全的前提下,做好中外人员往来工作。 | La Chine est disposée à maintenir des échanges étroits avec toutes les parties pour bien assurer la mobilité humaine avec l'étranger avec comme condition préalable la sécurité dans la prévention de la pandémie. |
| 50629 | 追问:你说的“有关人员来华的管理措施”指什么? | Question de suivi : Quelle est la signification des « mesures de contrôle des personnes entrant en Chine » ? |
| 50630 | 目前不仅是印度等11国,许多国家都有疫情,那么这些国家的人员是否即便遵守防疫规定也无法入境中国? | L'épidémie ne se limite pas en Inde, ou dans ces 11 pays, elle est présente dans de nombreux pays. Donc, il est impossible pour les personnes de ces pays d'entrer en Chine même s'ils respectent les règles anti-COVID-19 ? |
| 50631 | 赵立坚:中方此前同有关国家商定,建立复工复产人员双向“快捷通道”。 | Zhao Lijian : La Chine et des pays concernés ont convenu d'établir une « voie rapide » pour la mobilité humaine dans les deux sens dédiée à la reprise du travail et de la production. |
| 50632 | 这是中国和有关国家根据疫情形势和复工复产需要商定的互利安排。 | Il s'agit d'un arrangement mutuellement bénéfique conclu entre la Chine et les pays concernés à la lumière de la situation épidémique et de la nécessité de reprendre le travail et la production. |
| 50633 | 追问:你认为中印之间也会有这种安排吗? 赵立坚:我想这应该让两国的外交官进行商谈。 | Question de suivi : Pensez-vous qu'il y aura un tel arrangement entre la Chine et l'Inde ? Zhao Lijian : Nous devons, je le crois, laisser les diplomates de nos deux pays en discuter. |
| 50634 | 如果印方有这方面需要,可以向中方提出。 | Si besoin est, l'Inde peut déposer la demande à la partie chinoise. |
| 50635 | 彭博社记者:韩国近期完成水下导弹潜射试验,成为少数几个掌握相关技术的国家之一。 | Bloomberg : La République de Corée a récemment réussi un tir d'essai de missile par sous-marin et figure désormais sur une courte liste de pays capables de le faire. |
| 50636 | 中方对于韩发展导弹技术有多关切?王毅国务委员兼外长在访问首尔期间是否会提及该问题? | À quel point la Chine se préoccupe-t-elle du développement de la technologie des missiles par la République de Corée ? Le Conseiller d'État et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi soulèvera-t-il cette question lors de sa visite à Séoul ? |