ID 原文 译文
49965 美国核潜艇使用90%以上丰度的高浓铀,属于武器级核材料。 Les sous-marins à propulsion nucléaire des États-Unis consomment de l'uranium hautement enrichi d'une pureté de 90 % ou plus, qui est une matière de qualité militaire.
49966 美英两国向澳大利亚这一无核武器国家出口核潜艇,这意味着这些高度敏感的核材料及相关技术和设备的转让,且国际原子能机构保障监督体系无法有效核查澳方会不会将高浓铀转用于核武器。 L'exportation de sous-marins à propulsion nucléaire par les États-Unis et le Royaume-Uni vers l'Australie, État non doté d'armes nucléaires, signifie un transfert des matières nucléaires hautement sensibles, et celui des technologies et des équipements concernés. De plus, le système actuel de garanties et de surveillance de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) ne peut pas vérifier de manière efficace si l'Australie se servira de l'uranium hautement enrichi pour les armes nucléaires.
49967 澳方明知如此,却放弃购买常规动力潜艇,转向美英购买核潜艇, Bien consciente de cela, l'Australie préfère acheter des sous-marins à propulsion nucléaire auprès des États-Unis et du Royaume-Uni que d'acheter des sous-marins conventionnels.
49968 澳大利亚到底是何居心? Quel est son dessein ?
49969 澳大利亚作为《不扩散核武器条约》的无核武器缔约国,继续履行核不扩散义务的诚意要打上一个大大的问号!    Un grand point d'interrogation est ainsi de mise sur la sincérité de l'Australie dans le respect continu de ses obligations de non-prolifération nucléaire en tant qu'État partie non doté d'armes nucléaires au TNP.
49970 其次,美英澳合作再次证明,美英在核出口问题上露骨奉行“双重标准”,这将严重损害国际核不扩散努力。 Ensuite, la coopération entre les États-Unis, le Royaume-Uni et l'Australie prouve une fois de plus que les États-Unis et le Royaume-Uni pratiquent ostensiblement le « deux poids deux mesures » sur la question de l'exportation nucléaire, ce qui porte de graves atteintes aux efforts internationaux de non-prolifération.
49971 一直以来,美方在朝鲜半岛核、伊朗核问题上都以阻止两国获取高浓铀为重要目标,拒绝向无核武器国家出口高浓铀,并在全球范围推进高浓铀反应堆低浓化。 Depuis toujours, sur les dossiers du nucléaire de la Péninsule coréenne et du nucléaire iranien, la partie américaine a pour objectif important d'empêcher les deux pays d'acquérir de l'uranium hautement enrichi, refuse d'exporter de l'uranium hautement enrichi vers les États non doté d'armes nucléaires et promeut la réduction du niveau d'enrichissement des réacteurs à l'uranium hautement enrichi à l'échelle mondiale.
49972 但是美为实现地缘政治目的,不惜为有关国家“开口子”,此次与澳大利亚开展核潜艇合作就是最新例证。 Cependant, elle n'a pas hésité à faire une exception pour les pays concernés afin de satisfaire ses fins géopolitiques. La coopération en matière de sous-marins à propulsion nucléaire avec l'Australie en est la dernière preuve.
49973 三国此举必将向世界释放错误信号,刺激其他无核武器国家起而效尤,并为解决地区防扩散热点问题带来深远的负面影响。 La pratique des trois pays enverra immanquablement un signal erroné au monde, encouragera les autres États non doté d'armes nucléaires à faire de même et entraînera des effets négatifs sur la résolution de points chauds de non-prolifération dans la région.
49974 不仅如此,澳大利亚引进核潜艇将损害《南太无核区条约》和东盟国家建立东南亚无核区的努力,严重破坏地区和平稳定。    En outre, l'introduction de sous-marins à propulsion nucléaire par l'Australie portera atteinte au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud et aux efforts des pays de l'ASEAN (Association des nations de l'Asie du Sud-Est) dans la construction d'une zone dénucléarisée en Asie du Sud-Est et compromettra gravement la paix et la stabilité régionales.