ID 原文 译文
49905 美国等少数西方国家公然抵制并缺席这一重要会议。这让人怀疑他们反对种族主义和参与国际反种族主义合作的意愿。    Certains pays occidentaux, y compris les États-Unis, ont ouvertement boycotté cette réunion importante et refusé d'y participer, cela nous incite à douter de leur volonté dans la lutte contre le racisme et dans la participation à la coopération antiraciste internationale.
49906 正是这些国家,历史上对原住民实行种族灭绝,对外奉行殖民主义和侵略掠夺政策。 Ce sont justement ces pays qui ont commis des génocides contre les peuples autochtones et adopté des politiques de colonisation, d'invasion et d'exploitation à l'étranger.
49907 在21世纪的今天,这些国家仍然存在严重的种族歧视、仇恨犯罪、司法不公、贫富悬殊等问题,“我无法呼吸”的悲惨遭遇令人心碎。 Au XXIe siècle, la discrimination raciale grave, les crimes de haine, l'injustice judiciaire, l'écart de richesse et d'autres problèmes sont toujours présents dans ces pays. Les tragédies comme « Je ne peux pas respirer » sont déchirantes.
49908 他们应该做的是正视自身不光彩的历史,切实采取措施消除种族主义,从根本上改善少数族裔的生存状况,而不是躲躲闪闪,甚至连个姿态都不敢摆出来。    Ces pays doivent faire face à leur histoire peu glorieuse, prendre des mesures concrètes pour éliminer le racisme et améliorer fondamentalement les conditions de vie des minorités, au lieu de contourner ces problèmes, ou même de ne pas avoir le courage d'y répondre.
49909 消除一切形式的种族主义,让人人平等享有尊严和权利,这是联合国宪章的精神,也是国际公平正义的体现。 Éliminer le racisme sous toutes ses formes et veiller à ce que chacun soit égal en termes de dignité et de droits, tel est l'esprit de la Charte des Nations Unies et une manifestation de l'équité et de la justice internationales.
49910 国际社会应对种族主义秉持“零容忍”态度,打破社会不公与种族主义相互加剧的恶性循环,不要让一个国家一个人掉队。    La communauté internationale doit adopter une attitude de zéro tolérance envers le racisme, briser le cercle vicieux du renforcement mutuel entre l'inégalité sociale et le racisme, et ne laisser aucun pays ni aucun individu en arrière.
49911 中国是《德班宣言和行动纲领》的支持者和践行者。 La Chine soutient et pratique la DDPA.
49912 我们将与国际社会一道,继续为彻底消除种族主义、建设人人平等的世界不懈努力。    Nous travaillerons avec la communauté internationale pour continuer de contribuer inlassablement à l'élimination définitive du racisme et à la construction d'un monde marqué par l'égalité de tous.
49913 日本广播协会记者:美国、日本、澳大利亚、印度四方安全代表重要会议即将在美国举行。这次会议将讨论包括应对中国在亚太地区日益增长的影响力等一系列问题。 NHK : Une réunion importante des représentants des États-Unis, du Japon, de l'Australie et de l'Inde pour la sécurité se tiendra aux États-Unis, au cours de laquelle ces pays discuteront des questions telles que la réponse à l'influence croissante de la Chine en Asie-Pacifique.
49914 中方对此有何评论?   Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ?