ID 原文 译文
17695 这是否意味着美国最近在台湾问题上立场发生了一些积极变化? Cela signifie-t-il qu’il y a eu récemment un changement positif dans la position américaine sur la question de Taïwan ?
17696 还是说美方依然没有拿出实际行动? Ou cela signifie-t-il que la partie américaine n’a toujours pas pris de mesures concrètes ?
17697 汪文斌:我注意到奥斯汀防长近日在香格里拉对话会发表演讲时称,中国在东海、南海等领土声索方面更具胁迫性和进攻性,台湾海峡风险尤其凸显。 Wang Wenbin : J’ai noté que le secrétaire américain à la Défense, Lloyd J. Austin, a déclaré dans ses remarques lors du Shangri-La Dialogue que la Chine avait adopté une approche plus coercitive et agressive à l’égard de ses revendications territoriales en mer de Chine orientale et en mer de Chine méridionale, et les enjeux sont particulièrement importants dans le détroit de Taïwan.
17698 他同时还表示,美国坚持一个中国政策的立场没有变化。 Il a également déclaré que les États-Unis s’attachent toujours à la politique d’une seule Chine.
17699 与会的中方代表团已就奥斯汀防长的有关言论作出回应。 La délégation chinoise présente à l’événement a répondu aux remarques de M. Austin.
17700 我要强调的是,美方一而再,再而三地散布抹黑中方的虚假信息,只会更加暴露美方挑拨是非的险恶用心和霸权强权的真实面目。 Je tiens à souligner que la diffusion répétée de fausses informations par la partie américaine pour salir la Chine ne font que révéler davantage leur mauvaise intention de semer la discorde et leur véritable nature de pratiquer l’hégémonisme et de la politique du plus fort.
17701 当前台海和平稳定面临的最大威胁不是来自别处,正是来自“台独”势力顽固推行分裂活动和美国对此的纵容支持。 La plus grande menace pour la paix et la stabilité dans le détroit de Taïwan ne vient pas d’ailleurs, mais des activités séparatistes obstinées des forces de « l’indépendance de Taïwan » et de la connivence et du soutien des États-Unis accordés à ces activités.
17702 虚化掏空一个中国原则、从自身承诺上不断倒退的是美国,放宽美台官方交往约束、提升对台售武规模和性能的是美国,助台拓展所谓“国际空间”、甚至跳到台前助台“固邦”的还是美国。 Ce sont toujours les États-Unis qui cherchent à obscurcir et à évincer le principe d’une seule Chine et à revenir sur leurs engagements. Ce sont toujours les États-Unis qui assouplissent les restrictions sur les interactions officielles entre les États-Unis et Taïwan et augmentent les ventes d’armes à Taïwan en termes qualitatifs et quantitatifs. Ce sont toujours les États-Unis qui aident Taïwan à élargir le soi-disant « espace international » et agissent même ouvertement pour soutenir Taïwan dans le « renforcement » de ses soi-disant « relations diplomatiques ».
17703 美方所作所为,不是向“台独”势力发出错误信号、破坏台海和平稳定,又是什么呢? Quel pourrait être le but des États-Unis pour ces actions autre que d’envoyer de mauvais signaux aux forces des indépendantistes de Taïwan et de compromettre la paix et la stabilité dans le détroit de Taïwan ?
17704 美国还是亚太地区军事化的最大推手。 Les États-Unis sont également le principal « moteur » qui alimente la militarisation en Asie-Pacifique.