| ID | 原文 | 译文 |
| 49694 | 中国坚定支持《全面禁止核试验条约》宗旨和目标,是首批签署条约的国家之一。 | La Chine soutient fermement les buts et objectifs du TICE et a été parmi les premiers pays signataires. |
| 49695 | 25年来,我们始终恪守“暂停核试验”的承诺。 | Au cours des 25 dernières années, nous avons toujours respecté scrupuleusement notre engagement en faveur d'un moratoire sur les essais nucléaires. |
| 49696 | 中方支持条约早日生效,将继续为促进条约生效贡献力量,为实现全面禁止和彻底销毁核武器的崇高目标不懈努力。 | La Chine soutient l'entrée en vigueur rapide du traité et continuera d'y apporter sa part de contribution, en déployant des efforts inlassables pour atteindre le noble objectif de l'interdiction totale et de la destruction complète des armes nucléaires. |
| 49697 | 《全面禁止核试验条约》和《不扩散核武器条约》都是国际核裁军与核不扩散体系的重要支柱。 | Le TICE et le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont des piliers importants du régime international de désarmement et de non-prolifération nucléaires. |
| 49698 | 在推动《全面禁止核试验条约》早日生效的同时,国际社会也要切实维护《不扩散核武器条约》的权威性、普遍性和有效性。 | Tout en favorisant une entrée en vigueur prompte du TICE, la communauté internationale doit aussi défendre effectivement l'autorité, l'universalité et l'efficacité du TNP. |
| 49699 | 美英澳三国核潜艇合作具有严重的核扩散风险,违反《不扩散核武器条约》精神,将开创不良先例,诱导其他国家效尤,损害国际核不扩散机制,加剧地区军备竞赛。 | La coopération entre les États-Unis, le Royaume-Uni et l'Australie en matière de sous-marins à propulsion nucléaire présente de graves risques de prolifération nucléaire et viole l'esprit du TNP. Elle créera un mauvais précédent et encouragera d'autres pays à faire de même, ce qui nuira au régime international de non-prolifération nucléaire et aggravera la course aux armements dans la région. |
| 49700 | 国际社会应该团结起来,共同反对三国核潜艇合作,绝不能放任不管。 | La communauté internationale doit s'unir ensemble pour s'opposer à cette coopération trilatérale sur les sous-marins nucléaires et ne jamais rester les bras croisés. |
| 49701 | 日本广播协会记者:今天早上朝鲜又发射了导弹。 | NHK : La RPDC a lancé un autre missile ce matin. |
| 49702 | 9月10日左右,朝鲜远程巡航导弹试射成功,15号又发射两枚导弹。 | Elle a testé avec succès un missile de croisière à longue portée vers le 10 septembre et a tiré deux autres missiles le 15 septembre. |
| 49703 | 中方对这些情况有何评论? | Quels sont les commentaires de la Chine là-dessus ? |