| ID | 原文 | 译文 |
| 49624 | 这正是美国在有关孟晚舟事件的“人质外交”中向中国屈辱投降所传递出的信息。 | C'est justement le message de la reddition humiliante des États-Unis à la Chine dans la « diplomatie des otages » suite à l'affaire Meng Wanzhou. |
| 49625 | 你对此有何评论? | Quels sont vos commentaires là-dessus ? |
| 49626 | 华春莹:这话听起来似曾相识。 | Hua Chunying : Ces déclarations semblent familières. |
| 49627 | 同美西方一些人惯于在涉华问题上制造、煽动骇人听闻的荒谬谣言如出一辙,不过是在玩“狼来了”的游戏,借散布虚假信息抹黑污蔑中国。 | Tout comme certaines personnes aux États-Unis et dans d'autres pays occidentaux ont l'habitude de fabriquer et d'alimenter des rumeurs sensationnelles et absurdes sur les questions liées à la Chine, ceux qui font de telles déclarations ne font que « crier au loup » dans le but de salir la Chine en diffusant de fausses informations. |
| 49628 | 我们已多次声明,康明凯、迈克尔涉嫌危害中国国家安全犯罪,犯罪事实确凿。 | Nous avons déclaré à plusieurs reprises que Michael Kovrig et Michael Spavor étaient soupçonnés d'avoir commis des crimes mettant en danger la sécurité d'État de la Chine, avec des preuves concluantes. |
| 49629 | 二人对犯罪事实供认不讳,并亲笔书写认罪悔罪材料。 | Les deux hommes ont avoué leurs crimes et ont rédigé de leurs propres mains des documents d'aveux et de repentir. |
| 49630 | 众所周知,美国是“人质外交”和“胁迫外交”的开山鼻祖,这项专利的发源地和指挥部都在华盛顿。 | Il est notoire que les États-Unis sont l'inventeur de la « diplomatie des otages » et de la « diplomatie coercitive », dont le lieu de naissance et le siège se trouvent à Washington. |
| 49631 | 美国通过自己的政策和行动,向世界提供了很多胁迫外交的经典案例。 | Par leurs propres politiques et actions, les États-Unis ont fourni au monde de nombreux exemples classiques de diplomatie coercitive. |
| 49632 | 曾被美国用类似手法“围猎”的法国阿尔斯通就是受害者之一。 | Alstom, l'entreprise française tombée aux mains des États-Unis d'une manière similaire, figure parmi les victimes. |
| 49633 | 我注意到日前阿尔斯通前高管皮耶鲁奇在接受CGTN采访时就坦言,“我没有孟晚舟那么幸运,我的公司并没有向我提供那么强大的支持,我的祖国也没有给我提供强大的支持。 | J'ai remarqué ce que l'ancien dirigeant d'Alstom Frédéric Pierucci avait franchement dit dans une récente interview accordée à CGTN. Il a dit : « Je n'ai pas eu la chance d'avoir le soutien de mon entreprise comme Meng Wanzhou, et je n'ai pas eu la chance d'avoir le soutien de mon pays comme elle. |