ID 原文 译文
49372 第三,如果澳大利亚作为无核武器国家可以拥有武器级高浓铀,那么美英澳有什么理由反对朝鲜、伊朗等其他国家也这样做?    Troisièmement, si l'Australie, État non doté d'armes nucléaires, peut posséder de l'uranium hautement enrichi de qualité militaire, pour quelle raison les États-Unis, le Royaume-Uni et l'Australie s'opposent-ils à ce que la RPDC, l'Iran et d'autres pays fassent de même ?
49373 第四,如果美方可以无视国际规则和核扩散风险,公然向澳大利亚转移高度敏感的核材料和核技术,那么它是否应该立即停止以发展核技术为由对朝鲜、伊朗等国实施单边制裁和长臂管辖?    Quatrièmement, si les États-Unis peuvent transférer ouvertement des matières et technologies nucléaires hautement sensibles à l'Australie au mépris des règles internationales et des risques de prolifération nucléaire, devraient-ils cesser immédiatement des sanctions unilatérales et des pratiques d'extraterritorialité visant d'autres pays, tels que la RPDC et l'Iran, sous prétexte que ces derniers développent des technologies nucléaires ?
49374 第五,如果各国都像美英澳这样无视规则,不受约束地开展核扩散活动,那么《不扩散核武器条约》和国际核不扩散体系的权威何在、存在意义又何在?昨天,王毅国务委员在同马来西亚、文莱外长通电话时指出,美英澳核潜艇合作有可能给本地区带来五重危害: Cinquièmement, si tous les pays font fi des règles et mènent des activités de prolifération nucléaire sans restriction comme les États-Unis, le Royaume-Uni et l'Australie, alors sont l'autorité et le sens de l'existence du TNP et du système international de non-prolifération nucléaire ? Lors de ses entretiens téléphoniques avec les Ministres des Affaires étrangères de la Malaisie et du Brunéi Darussalam hier, le Conseiller d'État Wang Yi a souligné que la coopération entre les États-Unis, le Royaume-Uni et l'Australie sur les sous-marins à propulsion nucléaire pourrait porter atteinte à la région en cinq aspects.
49375 一是制造核扩散风险,冲击国际核不扩散体系; Premièrement, créer le risque de prolifération nucléaire et ébranler le système international de non-prolifération nucléaire.
49376 二是诱发新一轮军备竞赛,不排除导致其它国家效仿行事,甚至跨越核门槛;三是损害地区繁荣稳定,制造地区紧张局势。    Deuxièmement, inciter à une nouvelle course aux armements, car on ne peut pas écarter la possibilité que d'autres pays ne suivent leur exemple, voire ne franchissent le seuil nucléaire. Troisièmement, nuire à la prospérité et à la stabilité régionales et créer des tensions dans la région.
49378 ;五是引致冷战思维回潮,挑动地区阵营对立,进行地缘零和博弈。 Cinquièmement, provoquer la recrudescence de la mentalité de la guerre froide, inciter à la confrontation des blocs dans la région et au jeu à somme nulle géopolitique.
49379 我还想强调,美英澳三边安全伙伴关系同“四边机制”一脉相承,都服从和服务于美国主导的“印太战略”,试图在本地区另搞一套、另起炉灶。 Je tiens également à souligner que l'AUKUS s'inscrit dans la continuation du Quad. Tous les deux suivent et servent la « stratégie Indo-Pacifique » dirigée par les États-Unis. Ils tentent par-là de faire table rase de ce qui existe dans la région.
49380 这是逆时代潮流而动。 Cela va à l'encontre de la tendance de l'époque.
49381 本地区各国以及国际社会应当予以警惕和抵制。 Les pays de la région et la communauté internationale doivent s'en méfier et s'y opposer.
49382 中方将与国际原子能机构秘书处及其他成员国沟通,坚决捍卫国际核不扩散体系的权威性和有效性。    La Chine restera en contact avec le Secrétariat et les autres États membres de l'AIEA pour défendre résolument l'autorité et l'efficacité du système international de non-prolifération nucléaire.