ID 原文 译文
49142 作为最大的发展中国家、安理会常任理事国、联合国第二大会费与维和摊款国,中国一向高度负责,及时缴纳会费和各项摊款,认真履行对联合国的财政义务。 En tant que plus grand pays en développement, membre permanent du Conseil de Sécurité et deuxième contributeur au budget ordinaire des Nations Unies et au budget de leurs opérations de maintien de la paix, la Chine, avec un fort sens des responsabilités, a payé en temps opportun sa part du budget des Nations Unies et ses quotes-parts, et a sérieusement rempli ses obligations financières envers les Nations Unies.
49143 中国最近全额缴纳了今年底前安理会已授权的所有维和行动摊款,以实际行动践行多边主义,体现了对联合国的支持。    Récemment, la Chine a payé entièrement ses contributions pour les opérations de maintien de la paix mandatées par le Conseil de Sécurité jusqu’à la fin de l’année. Nos actions concrètes pour pratiquer le multilatéralisme ont témoigné de notre soutien aux Nations Unies.
49144 维护联合国作用需要所有会员国都体现负责任态度,履行应尽义务,大国尤其要做表率。 Sauvegarder le rôle des Nations Unies exige que tous les États membres fassent preuve de sens des responsabilités et remplissent leurs obligations. Les grands pays doivent particulièrement montrer l’exemple à ces égards.
49145 财政是联合国治理的基础和重要支柱。 La finance est la base et un pilier important pour la gouvernance des Nations Unies.
49146 当前联合国财政状况仍令人堪忧,一些会员国拖欠会费与维和摊款是主要原因之一。 L’une des raisons principales de la situation financière préoccupante des Nations Unies à l’heure actuelle est les contributions arriérées de certains membres pour le budget et les quotes-parts des opérations de maintien de la paix.
49147 多边主义是干出来的,不是说出来的。 Le multilatéralisme se réalise par des actions concrètes, mais pas par des mots.
49148 有关国家应及时、足额、无条件缴纳联合国会费和各项摊款,保障联合国正常开展工作,以实际行动兑现对多边主义的承诺。    Les pays concernés doivent payer leurs contributions entièrement, à temps et sans conditions pour que les Nations Unies puissent mener à bien leur travail. Cela constitue une action concrète pour honorer leur engagement en faveur du multilatéralisme.
49149 《澳门月刊》记者:据报道,澳大利亚前总理阿博特近日访台,并多次发表涉华不当言论。 Macao Monthly : Selon des reportages, l’ancien Premier Ministre australien Tony Abbott a récemment effectué une visite à Taiwan, lors de laquelle il a fait des remarques inappropriées sur la Chine à plusieurs reprises.
49150 中方对此有何评论?    Quels sont les commentaires de la Chine ?
49151 赵立坚:坚持一个中国原则是公认的国际关系准则,也是中国同各国发展友好关系的前提条件和政治基础。 Zhao Lijian : Adhérer au principe d’une seule Chine est une norme universellement reconnue régissant les relations internationales, et aussi une condition préalable et un fondement politique pour la Chine de développer des relations d’amitié avec les autres pays.