| ID | 原文 | 译文 |
| 48881 | 中津务实合作给双方民众带来实实在在的好处。 | La coopération pragmatique sino-zimbabwéenne apporte des avantages tangibles aux peuples des deux pays. |
| 48882 | 反观美国,不仅长期对津巴布韦施加非法制裁,还把资金用在收买媒体、罗织涉华负面消息上。 | Par contre, les États-Unis ont non seulement imposé des sanctions illégales sur le Zimbabwe pendant longtemps, mais ont également dépensé de l'argent pour corrompre les médias et fabriquer des nouvelles négatives sur la Chine. |
| 48883 | 不比不知道,一比吓一跳。 | Cette comparaison est choquante. |
| 48884 | 我们奉劝美方,为包括津巴布韦在内的非洲国家民众多办些实事、好事,少说些空话、假话,真正为非洲经济复苏和发展发挥建设性作用。 | Nous exhortons les États-Unis à faire davantage de choses tangibles et bonnes pour les peuples des pays africains, dont le Zimbabwe, à dire moins de mots vides de sens et de mensonges, et à jouer véritablement un rôle constructif dans la reprise et le développement de l'économie africaine. |
| 48885 | 《中国日报》记者:据报道,14日,联合国大会选举产生美国等18个联合国人权理事会成员。 | Chine Daily : Selon des reportages, le 14 octobre, l'Assemblée générale des Nations Unies a élu 18 membres du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies, dont les États-Unis. |
| 48886 | 美常驻联合国代表格林菲尔德称,美将与人权捍卫者站在一起,公开反对侵犯人权行为,近期重点关注阿富汗、缅甸、中国、埃塞俄比亚、叙利亚和也门等国状况。 | La Représentante permanente des États-Unis auprès des Nations Unies Linda Thomas-Greenfield a déclaré que les États-Unis se tiendraient au côté des défenseurs des droits de l'homme et s'opposeraient ouvertement aux violations des droits de l'homme et qu'ils accorderaient prochainement une attention particulière à la situation en la matière en Afghanistan, au Myanmar, en Chine, en Éthiopie, en Syrie et au Yémen. |
| 48887 | 中方对此有何评论? | Quels sont les commentaires de la Chine là-dessus ? |
| 48888 | 赵立坚:三年多前,美方高调宣布退出人权理事会至今让我们记忆犹新。 | Zhao Lijian : L'annonce très médiatisée des États-Unis sur leur retrait du Conseil des droits de l'homme d'il y a plus de trois ans reste encore fraîche dans nos mémoires aujourd'hui. |
| 48889 | 我们希望美方以此次当选人权理事会成员为契机,以实际行动践行多边主义,与各方开展建设性对话与合作,为推进人权理事会工作发挥积极作用。 | Nous espérons que les États-Unis saisiront l'opportunité offerte par leur élection au Conseil des droits de l'homme pour pratiquer le multilatéralisme par des actions concrètes, s'engager dans un dialogue et une coopération constructifs avec toutes les parties et jouer un rôle positif pour faire avancer le travail du Conseil des droits de l'homme. |
| 48890 | 美方刚一当选,就对多国人权状况指手画脚。 | À peine élus, les États-Unis ont pointé du doigt la situation des droits de l'homme dans de nombreux pays. |