| ID | 原文 | 译文 |
| 48579 | 中方对此有何评论? | Quels sont les commentaires de la Chine là-dessus ? |
| 48580 | 汪文斌:中方坚决反对美方不断渲染“中国威胁论”。 | Wang Wenbin : La Chine s'oppose fermement à la « théorie de la menace chinoise » autour de laquelle les États-Unis n'ont cessé de faire du tapage. |
| 48581 | 中国始终是世界和平的建设者、全球发展的贡献者、国际秩序的维护者、公共产品的提供者。 | La Chine est toujours un constructeur de la paix dans le monde, un contributeur au développement mondial, un défenseur de l'ordre international et un fournisseur de biens publics. |
| 48582 | 中国坚定奉行防御性国防政策,坚持自卫防御核战略,始终将核力量维持在国家安全需要的最低水平,不会与任何国家进行核军备竞赛。 | Poursuivant fermement la politique de défense nationale de nature défensive et adhérant à la stratégie nucléaire d'autodéfense, la Chine maintient toujours sa force nucléaire au niveau minimum requis par la sécurité nationale, et ne s'engagera jamais dans une course aux armements nucléaires avec quelque pays que ce soit. |
| 48583 | 中国发展必要军事能力完全是为了维护自身正当的国家安全利益。 | Le développement par la Chine de capacités militaires nécessaires a pour seul but de sauvegarder ses intérêts légitimes en matière de sécurité nationale. |
| 48584 | 中国力量的增长是世界和平力量的增长。 | La croissance de la force de la Chine signifie la croissance de la force de la paix mondiale. |
| 48585 | 任何国家只要无意威胁和损害中国主权、安全和领土完整,都不会受到中国国防力量的威胁。 | Tout pays qui n'a pas l'intention de menacer ou de compromettre la souveraineté, la sécurité et l'intégrité territoriale de la Chine ne sera pas menacé par les forces de défense chinoises. |
| 48586 | 美国不仅拥有世界上最庞大、最先进的核武库,而且还要投入上万亿美元升级“三位一体”核力量。 | Les États-Unis non seulement possèdent l'arsenal nucléaire le plus important et le plus avancé du monde, mais investissent également des milliers de milliards de dollars américains pour renforcer leur triade nucléaire. |
| 48587 | 美方鼓吹“中国威胁论”,不过是为自身扩充军力、谋求绝对安全优势寻找借口。 | Prônant partout la « théorie de la menace chinoise », les États-Unis visent seulement à chercher des excuses pour renforcer leurs capacités militaires et rechercher des avantages absolus en matière de sécurité. |
| 48588 | 众所周知,美国退出《反导条约》《中导条约》,持续推进部署全球反导系统,长期独家阻拦《禁止生物武器公约》核查议定书谈判。 | Comme nous le savons tous, les États-Unis se sont retirés du Traité sur la limitation des systèmes de défense antimissiles et du Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire, et ont continuellement fait avancer le déploiement d'un système de défense antibalistique mondial. Ils sont depuis longtemps le seul pays qui fait obstacle aux négociations sur le protocole de vérification de la Convention sur les armes biologiques (CABT). |