| ID | 原文 | 译文 |
| 47896 | 希方从不认同国际上的反华、“恐华”论调。 | La Grèce n’a jamais laissé gagner par les récits antichinois et la « peur de la Chine » sur la scène internationale. |
| 47897 | 希方重视并赞同习近平主席提出的“全球发展倡议”,欢迎中方企业继续赴希腊投资兴业。 | Elle accorde de l’importance et est favorable à l’Initiative pour le Développement Mondial avancée par le Président Xi Jinping, et accueille favorablement les entreprises chinoises dans leur poursuite des investissements et des affaires en Grèce. |
| 47898 | 双方一致同意共同办好中希文化旅游年,加强地方交往。 | Les deux parties ont convenu de faire de l’Année de la culture et du tourisme Chine-Grèce un succès et de renforcer les échanges entre les collectivités locales. |
| 47899 | 双方还就当前中欧关系深入交换意见。 | Les deux parties ont également eu un échange de vues approfondi sur les relations actuelles entre la Chine et l’Europe. |
| 47900 | 王毅国务委员强调,这次欧洲之行希望向希腊和欧洲传递三个清晰信息:一是中国希望与欧洲共同弘扬奥林匹克精神,欢迎希腊和欧洲各国的运动员参与北京冬奥会。 | Le Conseiller d’État Wang Yi a souligné qu’il espérait transmettre trois messages clairs à la Grèce et à l’Europe grâce à cette tournée de visites en Europe. Premièrement, la Chine espère travailler avec l’Europe pour faire rayonner l’esprit olympique, et les athlètes de la Grèce et des autres pays européens seront les bienvenus en Chine pour participer aux Jeux Olympiques d’hiver de Beijing. |
| 47901 | 二是中国希望与欧洲共同推进互联互通,愿深化共建“一带一路”倡议同欧盟全球互联互通战略对接,助力全球经济复苏。 | Deuxièmement, la Chine espère travailler avec l’Europe pour promouvoir la connectivité et renforcer la synergie entre la coopération dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route » et la stratégie de connectivité mondiale de l’Union européenne (UE) afin de contribuer à la reprise économique mondiale. |
| 47902 | 三是中国希望与欧洲共同促进文明对话,为构建人类命运共同体作出应有贡献。 | Troisièmement, la Chine espère travailler avec l’Europe pour favoriser le dialogue entre les civilisations et apporter leur part de contribution à la construction d’une communauté d’avenir partagé pour l’humanité. |
| 47903 | 王毅国务委员还将访问塞尔维亚、阿尔巴尼亚和意大利,请你继续保持关注。 | Le Conseiller d’État Wang Yi se rendra également en visites en Serbie, en Albanie et en Italie, veuillez continuer d’y faire attention. |
| 47904 | 法新社记者:有报道称,中国正在塔吉克斯坦境内与阿富汗接壤的地区建造新安全基地。 | AFP : Des reportages indiquent que la Chine est en train de construire une nouvelle base de sécurité au Tadjikistan, dans la zone frontalière avec l’Afghanistan. |
| 47905 | 你可否证实? | Pourriez-vous le confirmer ? |