ID 原文 译文
47105 巴通社记者:巴基斯坦已连续四年参加中国国际进口博览会。 Associated Press du Pakistan : Le Pakistan a participé à l'Exposition internationale d'importation de la Chine (CIIE) pendant quatre années consécutives.
47106 一位巴基斯坦高官表示,进博会有助于促进中巴贸易,也增加了巴对华出口 Un haut responsable pakistanais a déclaré que la CIIE avait aidé le Pakistan à promouvoir le commerce avec la Chine et à augmenter ses exportations vers la Chine.
47107 汪文斌:中方欢迎巴基斯坦连续四年参加中国进博会。 Wang Wenbin : La Chine salue la participation du Pakistan à la CIIE pendant quatre années consécutives.
47108 进博会自举办以来,“成绩单”十分亮眼,意向成交额连年增长,成为全球企业共享中国巨大市场机遇的重要窗口。 Depuis sa création, la CIIE a obtenu des résultats remarquables avec l'augmentation continue du montant des contrats d'intention conclus dans son cadre, devenant donc une fenêtre importante pour les entreprises du monde entier de partager les opportunités du grand marché chinois.
47109 本届进博会参展国家和企业数量均创新高,其中世界500强和行业龙头企业“回头率”超过80%。 Le nombre des pays et des entreprises participant à cette édition de la CIIE a battu un niveau record. Parmi les entreprises classées dans le Top 500 mondial et les groupes pilotes des secteurs concernés ayant participé à la CIIE, plus de 80 % ont décidé de revenir cette année.
47110 本届进博会期间,还举办了100多场配套现场活动, Au cours de la CIIE de cette année, une centaine d'activités parallèles ont été organisées sur site.
47111 数十家参展企业集中发布新产品、前沿技术及创新服务,其中约一半产品是全球首发、亚洲和中国首发,不少产品专为中国市场定制化生产。 Des dizaines d'entreprises ont lancé de nouveaux produits, des technologies de pointe et des services innovants, parmi lesquels environ la moitié ont été lancés pour la première fois dans le monde, en Asie ou en Chine, et un grand nombre de produits sont personnalisés spécifiquement pour le marché chinois.
47112 各领域、行业峰会、论坛集中举办,公布多项调查报告和政策解读,国内外知名企业纷纷表示看好中国市场,期待拓展合作,同中方一道共谋发展。 Des sommets et des forums de divers secteurs et industries ont été organisés, et plusieurs rapports d'enquête et interprétations de politiques ont été publiés. Des entreprises chinoises et étrangères de renom ont exprimé leur optimisme quant au marché chinois et sont impatientes d'étendre la coopération et de rechercher le développement ensemble avec la Chine.
47113 进博会取得的丰硕成果,是中国对外开放不断扩大的有力证明。 Les résultats fructueux obtenus par la CIIE sont un témoignage fort de l'élargissement continu de l'ouverture de la Chine sur l'extérieur.
47114 我们对此次进博会上中巴经贸合作取得的成绩感到高兴,愿同巴方共同努力,进一步深化拓展包括贸易在内的全方位合作,不断丰富中巴全天候战略合作伙伴关系内涵,共建新时代更加紧密的中巴命运共同体,为两国和两国人民带来更大福祉。 Nous sommes satisfaits des réalisations de la coopération économique et commerciale sino-pakistanaise lors de la CIIE, et sommes disposés à travailler avec le Pakistan pour approfondir et étendre davantage la coopération tous azimuts, notamment le commerce, enrichir continuellement le contenu du partenariat de coopération stratégique de tout temps sino-pakistanais, construire conjointement une communauté d'avenir partagé Chine-Pakistan plus étroite dans la nouvelle ère, et apporter plus de bénéfices aux deux pays et aux deux peuples.