ID 原文 译文
46883 中方能否详细介绍有关情况?   Pourriez-vous nous en fournir plus de détails ?
46884 赵立坚:11月11日,阿富汗问题“中美俄+”磋商机制扩大会议在巴基斯坦伊斯兰堡举行,四方发表了联合声明。 Zhao Lijian : Le 11 novembre, la réunion élargie du mécanisme de consultation « Chine-États-Unis-Russie+ » sur la question afghane s'est tenue à Islamabad, au Pakistan, et les quatre parties ont publié une déclaration commune.
46885 上周的记者会上,我的同事已经介绍了一些情况。 Lors d'une conférence de presse de la semaine dernière, mon collègue a déjà présenté des informations à ce sujet.
46886 关于反恐问题,四方强烈谴责近期发生在阿富汗的袭击,呼吁阿富汗塔利班切实同所有国际恐怖组织划清界限,坚决予以瓦解和消灭,彻底清除恐怖组织在阿富汗境内的生存空间。 Concernant la question antiterroriste, les quatre parties ont vivement condamné les récents attentats en Afghanistan et ont appelé les Talibans afghans à rompre effectivement les liens avec toutes les organisations terroristes internationales, à les démanteler et à les éliminer résolument, et à exclure tout espace d'existence en Afghanistan pour les organisations terroristes.
46887 这反映出中美俄巴在涉阿反恐问题上的一致立场,也代表了国际社会的心声。 Cela reflète la position commune de la Chine, des États-Unis, de la Russie et du Pakistan sur la question de la lutte contre le terrorisme en Afghanistan et incarne l'aspiration commune de la communauté internationale.
46888 阿富汗塔利班应切实信守承诺,同包括“东伊运”、“伊斯兰国”在内的国际恐怖组织彻底划清界限,并予以坚决打击。 Les Talibans afghans doivent honorer effectivement leurs engagements et rompre nettement les liens avec les organisations terroristes internationales dont le Mouvement islamique du Turkestan oriental (MITO) et l'État islamique, et les combattre résolument.
46889 关于金融问题,四方同意国际人道主义实施方对阿富汗现金流严重不足的关切,并继续致力于推进便捷合法银行服务的措施。 Sur la question financière, les quatre parties partagent les préoccupations des acteurs humanitaires internationaux concernant la grave pénurie de liquidités en Afghanistan et poursuivront leurs efforts pour promouvoir les mesures destinées à faciliter l'accès aux services bancaires légaux.
46890 当前某些国家虽承诺向阿富汗提供一些人道援助,却冻结了超过100亿美元的阿富汗海外资产,这些资产本应用于阿富汗人民重建家园。 Actuellement, malgré l'engagement pris par certains pays de fournir des aides humanitaires à l'Afghanistan, ils ont gelé plus de 10 milliards de dollars américains d'actifs afghans à l'étranger qui auraient être utilisés pour la reconstruction du pays par le peuple afghan.
46891 这就像“关掉别人的水龙头,却假装用瓶装水帮助别人灭火”一样,其诚意令人质疑。 C'est comme si l'on « fermait le robinet de quelqu'un tout en prétendant l'aider à éteindre un incendie avec de l'eau en bouteille », sa sincérité est douteuse.
46892 希望有关国家切实履行承诺,把好事做好。 Nous espérons que les pays concernés honoreront effectivement leurs engagements et apporterons leur vraie contribution.