ID 原文 译文
46320 赵立坚:中方对苏丹国内有关各方签署政治协议表示欢迎。 Zhao Lijian : La Chine salue  l’accord politique signé par les parties concernées au Soudan.
46321 这有助于维护苏丹国家团结及和平稳定。 Cela contribue à  maintenir la solidarité nationale, la paix et la stabilité dans le pays.
46322 中方将同国际社会一道,继续为苏丹推进政治过渡提供“正能量”。 La  Chine travaillera de concert avec la communauté internationale pour continuer à  apporter une « énergie positive » aux efforts du Soudan pour faire avancer la  transition politique.
46323 凤凰卫视记者:据报道,欧盟委员会发言人21日称,欧方认为立陶宛允许台设立“代表处”并未违反一个中国政策。 Phoenix TV : Selon des reportages, un  porte-parole de la Commission européenne a déclaré le 21 novembre que l’Union  européenne (UE) estimait que le fait que la Lituanie autorisait Taiwan à établir  un « Bureau de représentation » sur son sol ne contrevenait en rien à l’adhésion  de l’UE au principe d’une seule Chine.
46324 欧方在对华接触和公开声明中均表示,该问题是中立的双方事务。 L’UE a déclaré lors de ses contacts avec  la Chine et dans ses déclarations publiques que cette affaire relevait des  relations bilatérales entre la Chine et la Lituanie.
46325 但欧方自今年夏天开始,一直支持立陶宛方面应对中方持续的“胁迫”措施。 Néanmoins, depuis cet été,  l’UE se tenait toujours aux côtés de la Lituanie pour faire face aux mesures  « coercitives » continues de la Chine.
46326 中方对此有何回应?   Quelle est la réponse de la Chine à  cela ?
46327 赵立坚:立陶宛涉台问题的是非曲直是清楚的。 Zhao Lijian : Les tenants et les  aboutissants de la question liée à Taiwan qui implique la Lituanie sont clairs.  
46328 立陶宛无视中国政府的严正立场,罔顾双边关系大局,罔顾国际关系基本准则,执意允许以台湾名义在立陶宛设立“代表处”。 Au mépris de la position solennelle du gouvernement chinois, de l’intérêt  général des relations entre les deux pays ainsi que des normes fondamentales  régissant les relations internationales, la Lituanie s’est obstinée à autoriser  l’établissement d’un « Bureau de représentation » en Lituanie au nom de Taiwan.  
46329 立方此举是公然在国际上制造“一中一台”,违背立方在两国建交公报中所作政治承诺,是背信弃义之举,在国际上制造了恶劣先例。 L’acte de la partie lituanienne constitue une création flagrante d’« une Chine,  un Taiwan » sur la scène internationale, et viole son engagement politique pris  dans le communiqué sur l’établissement de ses relations diplomatiques avec la  République populaire de Chine. Cet acte de mauvaise foi a créé un grave  précédent à l’échelle internationale.