| ID | 原文 | 译文 |
| 46210 | 中国政府和中国驻外使领馆一直高度重视广大海外中国留学生的安全。 | Le gouvernement chinois et les ambassades et consulats chinois attachent toujours une grande importance à la sécurité des étudiants chinois à l’étranger. |
| 46211 | 我们敦促美方采取切实措施彻查案件,伸张正义,告慰逝者。 | Nous exhortons la partie américaine à prendre des mesures concrètes pour mener une enquête approfondie sur cette affaire et faire valoir la justice afin que la personne décédée puisse reposer en paix. |
| 46212 | 中国驻美使领馆正在采取措施,为当事人家属提供领事协助。 | À l’heure actuelle, l’Ambassade et les Consulats de Chine aux États-Unis sont en action pour fournir une assistance consulaire à la famille endeuillée. |
| 46213 | 今年以来,芝加哥大学已经连续发生三起学生遭枪击身亡的恶性事件,三名受害者中有两名是中国留学生。 | Depuis le début de l’année, trois incidents graves se sont produits successivement à l’Université de Chicago où trois étudiants ont été tués par balles, dont deux Chinois. |
| 46214 | 一再发生这样的悲剧,与美国长期泛滥的枪支暴力现象脱不了干系。 | Ces tragédies répétées ont un lien étroit avec les violences par arme à feu qui prolifèrent depuis longtemps aux États-Unis. |
| 46215 | 美国枪支暴力档案网站公布的最新数据显示,截至11月21日,今年全美枪支暴力致死数量达39892人,大概率将成为20年以来美国枪支暴力犯罪最严重的一年,其中更是包括1345名未成年人。 | Selon les dernières données publiées sur le site américain Gun Violence Archive, jusqu’au 21 novembre, 39 892 personnes sont mortes des violences par arme à feu aux États-Unis cette année, faisant probablement de l’année 2021 l’année la plus touchée par les graves violences par arme à feu aux États-Unis depuis 20 ans. Parmi les victimes figurent même 1 345 mineurs. |
| 46216 | 据报道,有关案件发生后,数百名芝加哥大学学生举行游行,高喊“我们是来学习的,不是来送死的”。 | Selon des reportages, après la mort de cet étudiant chinois, des centaines d’étudiants de l’Université de Chicago sont descendus dans la rue en criant « Nous sommes ici pour étudier, pas pour mourir ». |
| 46217 | 不知一贯标榜所谓“自由”“人权”的美国政府官员是否听到了这些撕心裂肺的呼声。 | Je ne sais pas si les hommes politiques américains qui se vantent tout le temps des soi-disant « liberté » et « droits de l’homme » ont entendu ces voix déchirantes. |
| 46218 | 不知他们将作何回应? | Comment vont-ils réagir ? |
| 46219 | 中方要求美国政府采取负责任的措施,保护好包括中国留学生在内的所有在美中国公民的人身安全,使他们免受恶性暴力犯罪和仇亚反华行为的侵害。 | La Chine demande à l’administration américaine de prendre des mesures responsables pour assurer la sécurité personnelle de tous les ressortissants chinois aux États-Unis, y compris les étudiants, et de les protéger contre les crimes violents graves et les actes antiasiatique et antichinois. |