ID 原文 译文
45919 难道这就是美方一直鼓吹的“以规则为基础的国际秩序”吗? S’agit-il de l’« ordre international fondé sur des règles » que les États-Unis ont toujours prôné ?
45920 难道这就是美方一直标榜的所谓“民主”吗?从美方所作所为看,美方所谓“以规则为基础的国际秩序”不过是恃强凌弱,所谓“民主”不过是拉一派打一派。 Est-ce la soi-disant « démocratie » dont les États-Unis se sont toujours vantés ? À en juger par ce que les États-Unis ont fait, le soi-disant « ordre international fondé sur des règles » n’est rien de plus que de l’intimidation, et la soi-disant « démocratie » n’est rien de plus que la formation d’alliance au détriment d’autrui.
45921 自1823年《门罗宣言》发表后,门罗主义的幽灵一直在拉美徘徊。 Depuis la proclamation de la Doctrine de Monroe en 1823, le spectre de la doctrine de Monroe flâne toujours en Amérique latine.
45922 美国对拉美渗透压迫无时不有、无处不在,军事干涉、政治颠覆、金钱收买,手段层出不穷,无所不用其极。 L’infiltration et l’oppression faites par les États-Unis en Amérique latine sont omniprésentes, et les moyens n’ont ni tabous ni limites, comme l’intervention militaire, la subversion politique et la corruption par argent.
45923 这严重阻碍了拉美政治经济发展进程,给拉美人民带来了深重灾害。 Cela a gravement entravé le processus de développement politique et économique en Amérique latine et causé de profondes souffrances au peuple latino-américain.
45924 时至今日,美仍抱持200年前的旧梦,继续视拉美为势力范围和“后院”。 À ce jour, les États-Unis ne se sont jamais réveillés de leur rêve d’il y a 200 ans et continuent de considérer l’Amérique latine comme leur sphère d’influence et leur « arrière-cour ».
45925 美国这样的强权政治、霸道行径早已被拉美人民深恶痛绝,也注定会失败。 La politique du plus fort et les actes hégémoniques des États-Unis ont longtemps été détestés par le peuple latino-américain, et ils sont voués à l’échec.
45926 巴通社记者:据报道,中巴两国日前签署了一项经贸协议,将为巴基斯坦农产品打开中国市场。 Associated Press du Pakistan : Selon des reportages, la Chine et le Pakistan ont récemment signé un accord économique et commercial qui permettra aux produits agricoles pakistanais d’accéder au marché chinois.
45927 外交部对此有何评论? Quels sont les commentaires du Ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
45928 赵立坚:11月23日,中巴两国代表正式签署《巴基斯坦洋葱输华检验检疫要求议定书》。 Zhao Lijian : Le 23 novembre, les représentants de la Chine et du Pakistan ont officiellement signé le Protocole sur les exigences d’inspection et de contrôle sanitaire pour les oignons pakistanais exportés vers la Chine.