| ID | 原文 | 译文 |
| 45669 | 索加瓦雷总理并指出表示,暴乱受到那些希望阻止中所建交的势力的鼓动。 | Le Premier Ministre Manasseh Sogavare a également souligné que les émeutes avaient été stimulées par des forces qui voulaient contrecarrer l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et les Îles Salomon. |
| 45670 | 有评论称,游行示威的人很多来自支持台湾的马莱塔省,中所建交可能是此次暴乱的原因。 | Selon des commentaires, de nombreux manifestants sont originaires de la province de Malaita qui soutient Taiwan et l’établissement des relations diplomatiques sino-salomonaises pourrait être une cause de ces émeutes. |
| 45671 | 中方对此有何评论? | Quels sont les commentaires de la Chine là-dessus ? |
| 45672 | 赵立坚:中方高度关注所罗门群岛当前事态发展,对造成严重破坏和财产损失的暴力行为表示谴责,支持所政府止暴制乱的努力。 | Zhao Lijian : La Chine suit de très près l’évolution actuelle de la situation dans les Îles Salomon, condamne les violences qui ont causé de graves dommages et des pertes matérielles, et soutient les efforts du gouvernement salomonais pour mettre fin aux violences et au chaos. |
| 45673 | 我们相信,在索加瓦雷总理领导下,所政府有能力尽快恢复社会秩序,稳定内部局势。 | Nous sommes convaincus que sous la direction du Premier Ministre Manasseh Sogavare, le gouvernement des Îles Salomon est capable de rétablir rapidement l’ordre social et de stabiliser la situation intérieure du pays. |
| 45674 | 中方正在采取一切必要措施,维护在所中国公民和机构安全和合法权益。 | La Chine prend toutes les mesures nécessaires pour préserver la sécurité et les droits et intérêts légaux des ressortissants et institutions chinois dans le pays. |
| 45675 | 众所周知,一个中国原则是国际关系准则,是民心所向、大势所趋。 | Comme nous le savons tous, le principe d’une seule Chine est une norme régissant les relations internationales et constitue une tendance dominante bénéficiant du soutien du peuple. |
| 45676 | 中所建交符合时代潮流,是经得起历史检验的正确选择。 | L’établissement des relations diplomatiques Chine-Îles Salomon est un choix correct conforme à la tendance de l’époque et qui peut résister à l’épreuve de l’Histoire. |
| 45677 | 建交以来,中所关系取得长足发展,双方各领域务实合作取得丰硕成果,得到所人民真心支持和拥护。 | Depuis l’établissement des relations diplomatiques sino-salomonaises, les relations bilatérales ont réalisé des progrès considérables et la coopération pragmatique entre les deux pays a enregistré des résultats fructueux dans divers domaines, ce qui a reçu le soutien et l’approbation sincères du peuple des Îles Salomon. |
| 45678 | 事实证明,中所建交符合所国家发展根本和长远利益。 | Les faits ont prouvé que l’établissement des relations diplomatiques sino-salomonaises servait les intérêts fondamentaux et à long terme des Îles Salomon. |