ID 原文 译文
45539 俄印支持中国担任明年轮值主席国,愿同中方一道,以会晤举办20周年为契机,进一步提升中俄印合作水平和影响。 La Russie et l’Inde soutiennent la Chine dans son accession à la présidence tournante de la réunion l’année prochaine et entendent agir de concert avec la Chine et profiter du 20e anniversaire de la réunion tripartite pour améliorer davantage le niveau et l’influence de la coopération Chine-Russie-Inde.
45540 彭博社记者:台湾方面上周五宣布,明年将在华盛顿设立退伍军人事务办公室;台“国防部”称,27架中国飞机周日进入台湾“防空识别区”。 Bloomberg : La partie taiwanaise a annoncé vendredi dernier qu’elle ouvrirait un bureau des affaires des anciens combattants à Washington l’année prochaine. Selon le « département de la défense » de Taiwan, dimanche, 27 avions chinois ont pénétré dans la « zone d’identification de défense aérienne » de Taiwan.
45541 蔡英文今天表示,立陶宛预计将于明年初在台湾开设代表处。 Tsai Ing-wen a déclaré aujourd’hui que la Lituanie devrait ouvrir un bureau de représentation à Taiwan au début de l’année prochaine.
45542 请问外交部对以上动向有何回应? Quelle est la réponse du Ministère des Affaires étrangères à ces développements ?
45543 汪文斌:关于第一个问题,台湾问题事关中国主权和领土完整,涉及中国核心利益。 Wang Wenbin : Concernant la première question, la question de Taiwan met en jeu la souveraineté et l’intégrité territoriale de la Chine et touche à ses intérêts vitaux.
45544 中方维护自身主权和领土完整的决心坚如磐石,中国实现统一的历史大势不可阻挡。 La détermination de la Chine à sauvegarder sa souveraineté et son intégrité territoriale est solide comme le roc, et la tendance historique dominante de la réunification de la Chine est irrésistible.
45545 我们奉劝美方一些人不要打“台湾牌”,不要抱薪玩火,否则只会引火烧身、自食其果。 Nous conseillons à certains aux États-Unis de ne pas jouer la « carte de Taiwan » et de ne pas jouer avec le feu, sinon ils ne font qu’attirer le feu sur eux-mêmes et récolter ce qu’ils ont semé.
45546 我们也正告台湾当局,企图挟洋自重、倚美谋“独”、以武拒统,注定是死路一条。 Nous avertissons aussi sévèrement les autorités de Taiwan que toute tentative visant à se faire gros en s’appuyant sur des forces étrangères, à rechercher l’indépendance en comptant sur les États-Unis et à résister à la réunification par la force n’aboutira qu’à une impasse.
45547 你提到的第二个问题不是一个外交问题,请你向主管部门询问。 Votre deuxième question n’est pas une question diplomatique, veuillez vous renseigner auprès des autorités compétentes.
45548 关于第三个问题,中方已对立陶宛制造“一中一台”错误行径做出了正当、有力回应。 Sur votre troisième question, la Chine a déjà donné des réponses légitimes et vigoureuses à l’acte erroné de la Lituanie visant à créer la fausse illusion d’« une Chine, un Taiwan ».