| ID | 原文 | 译文 |
| 45209 | 俄方呼吁所有国家不再推行所谓“民主化”,不搞重新划线,以实际行动捍卫联合国宪章规定的各国主权平等原则。 | La Russie exhorte tous les pays à ne pas s’engager dans la « démocratisation », à ne pas tracer de nouvelles lignes de division, mais à reconnaître dans la pratique le principe de l’égalité souveraine des Etats, énoncé dans la Charte des Nations unies. |
| 45210 | 请问中方对此有何评论? | Avez-vous un commentaire à faire ? |
| 45211 | 汪文斌:中方对俄方的相关立场表示赞赏。 | Wang Wenbin : Nous apprécions la position de la partie russe. |
| 45212 | 近期,我们注意到许多国家政要和媒体对美国举办所谓“领导人民主峰会”提出批评。 | Récemment, de nombreux chefs d’Etat et médias ont critiqué le soi-disant « Sommet pour la démocratie » que les Etats-Unis sont sur le point d’accueillir. |
| 45213 | 泰国副总理兼外长敦表示,峰会纯粹出于政治目的,是政治操弄,泰国没有收到邀请反而应感到高兴。 | Le vice-Premier ministre et Ministre des Affaires étrangères de Thaïlande, Don Pramudwinai, a déclaré que ce sommet était une manipulation politique à des purement fins politiques. La Thaïlande devrait plutôt se réjouir de ne pas avoir été invitée. |
| 45214 | 匈牙利外长西雅尔多指出,“民主峰会”具有典型的美国内政治特征,匈牙利民主无需任何人评判。 | Le Ministre hongrois des Affaires étrangères Peter Szijjarto a souligné que le sommet présentait des caractéristiques de la politique intérieure américaine, ajoutant que la démocratie hongroise n’avait besoin du jugement de personne. |
| 45215 | 埃及、沙特阿拉伯、以色列等中东多国媒体评论认为,“民主峰会”是美国干涉他国内政、维护霸权的工具,美式民主除了在中东和世界各地播下死亡和破坏的种子外,没有留下任何有价值的东西。 | Les médias de nombreux pays du Moyen-Orient, dont l’Egypte, l’Arabie saoudite et Israël, ont qualifié le sommet d’outil des Etats-Unis pour se mêler des affaires intérieures d’autres pays et maintenir leur hégémonie. La démocratie à l’américaine n’a semé que les graines de la mort et de la destruction au Moyen-Orient et dans le reste du monde, ne laissant rien de valeur derrière elle. |
| 45216 | 这些情况表明,美举办“民主峰会”不得人心,遭到国际社会普遍反对。 | Tout cela montre à quel point le « Sommet pour la démocratie » est impopulaire et à quel point la communauté internationale s’y oppose. |
| 45217 | 我想指出的是: | Je voudrais souligner les points suivants : |
| 45218 | 美国以自身标准划线,将世界上一半国家和地区划入“民主阵营”,将另一半国家归入“非民主国家”行列。 | Les Etats-Unis, sur la base de leurs propres critères, ont classé une partie des pays et régions du monde comme démocraties et le reste comme non-démocraties. |