ID 原文 译文
44934 2019年美国报告了11500多起人口贩运案件,比2015年翻了一倍多。 En 2019, plus de 11 500 cas de traite d’êtres humains ont été signalés aux États-Unis, soit plus du double par rapport à 2015.
44935 试问美方,其所谓“打击人口贩运的新国家行动计划”为何不关注自身问题?美方应该立即停止炮制谎言谣言对他国进行攻击抹黑和打压遏制的做法,切实正视并解决好自身严重的强迫劳动和人口贩运问题。 Les États-Unis peuvent-ils expliquer pourquoi leur Plan d’action national contre la traite des êtres humains n’éclaire pas leurs propres problèmes ? Les États-Unis devraient immédiatement cesser de fabriquer des mensonges pour attaquer, salir et opprimer d’autres pays, et affronter et résoudre sérieusement leurs propres problèmes graves de travail forcé et de traite des êtres humains.
44936 澎湃新闻记者:据报道,3日,中方就日本前首相安倍晋三“台湾有事即日本有事”言论提出交涉。 The Paper : Selon des reportages, le 3 décembre, la Chine a déposé des représentations solennelles auprès du Japon au sujet des remarques de l’ancien Premier ministre Shinzo Abe selon lesquelles « une urgence à Taïwan est une urgence japonaise ».
44937 安倍对此称,其作为一名国会议员的表态受到中方关注,感到不胜荣幸。 Abe a répondu qu’il se sentait honoré d’attirer l’attention de la Chine en tant que législateur.
44938 同日,日防卫大臣岸信夫称,中方有必要理解日国内存在这样的想法。 Le même jour, le ministre japonais de la Défense, Nobuo Kishi, a déclaré qu’il était nécessaire que la Chine comprenne une telle pensée au Japon.
44939 中方对此有何评论? Quel est le commentaire de la Chine ?
44940 赵立坚:日本个别政客对自身错误言行不以为耻、反以为荣,这再次暴露出他们的是非观出了问题。 Zhao Lijian : Le fait que certains politiciens japonais se sentent fiers au lieu d’avoir honte de leurs actes et paroles erronés révèle une fois de plus leur sens problématique du bien et du mal. Je tiens à souligner qu’il y a effectivement beaucoup de pensées au Japon.
44941 日本国内现在确实想法很多,比如有人想否认甚至美化日本对外侵略历史和殖民统治,有人置全球海洋环境安全和人类生命健康于不顾,想把福岛核污染水排海而不承担责任。 Pour n’en citer que quelques-unes, certaines personnes veulent nier et même embellir l’histoire de l’agression et de la domination coloniale. Certains essaient de déverser l’eau radioactive dans la mer au mépris de la sécurité de l’environnement marin mondial et de la vie et de la santé de l’humanité, tout en se soustrayant à leurs responsabilités.
44942 还有人想借台湾问题干涉中国内政。 Certains tentent même de s’ingérer dans les affaires intérieures de la Chine sur la question de Taïwan.
44943 但存在某种想法并不代表它就是正确的。 Certaines pensées existent, mais cela ne veut pas dire qu’elles sont justes.