ID 原文 译文
44690 大道之行,天下为公。 « Quand la Voie céleste prévaut, l’esprit public règne sur Terre. »
44691 我们希望个别国家能够明白这个道理,不要再制造对立、自讨没趣,早日摒弃冷战思维和意识形态偏见,积极参与外空军控进程,致力于真正的多边主义。 Nous espérons que certains pays pourront comprendre cette vision au lieu de se mettre dans l’embarras en incitant à l’affrontement. Ils devraient abandonner la mentalité de la Guerre froide et les préjugés idéologiques dès que possible, participer activement au processus de contrôle des armements dans l’espace et s’engager en faveur d’un véritable multilatéralisme.
44692 中方愿继续同各方携手努力,在外空领域践行构建人类命运共同体理念,为维护外空持久和平和共同安全作出积极贡献。 La Chine est disposée à continuer de travailler main dans la main avec toutes les parties pour mettre en œuvre le concept de communauté d’avenir partagé pour l’humanité et apporter des contributions positives au maintien de la paix durable et de la sécurité commune dans l’espace.
44693 总台央视记者:据报道,日前,匈牙利政府否决了欧盟有关“领导人民主峰会”共同立场的文件。 CCTV : Selon des reportages, le gouvernement hongrois a récemment rejeté une position commune de l’UE sur le « Sommet pour la démocratie ».
44694 你对此有何评论? Avez-vous un commentaire à faire ?
44695 汪文斌:匈牙利的做法再次表明,美国打着民主旗号挑动分裂和对抗不得人心,受到国际社会普遍反对。 Wang Wenbin : La décision de la Hongrie montre une fois de plus que l’incitation à la division et à la confrontation par les États-Unis sous la bannière de la démocratie ne trouve aucun soutien et suscite une opposition généralisée de la communauté internationale.
44696 近日,俄罗斯总统新闻秘书佩斯科夫表示,美执意将“民主”概念私有化,通过召开“领导人民主峰会”制造某种新的分界线,有悖于世界潮流。 Récemment, Dmitri Peskov, attaché de presse du président russe, a déclaré que les États-Unis s’obstinaient à privatiser le terme « démocratie » et à créer une certaine nouvelle ligne de démarcation en convoquant un « Sommet pour la démocratie », ce qui va à l’encontre de la tendance mondiale.
44697 古巴外长罗德里格斯表示,美国有选择性举办“领导人民主峰会”,凸显了美国已无力面对其外交政策在国际社会不得人心的事实。 Le ministre cubain des Affaires étrangères, Bruno Rodriguez, a déclaré que la convocation sélective d’un « Sommet pour la démocratie » met en évidence le fait que les États-Unis ne sont pas en mesure de faire face à l’impopularité de leur politique étrangère dans la communauté internationale.
44698 肯尼亚和卢旺达等非洲国家学者和媒体表示,美方邀请的非洲国家不到非洲国家总数的三分之一,其真实用心令人怀疑。 Des universitaires et des médias au Kenya, au Rwanda et dans d’autres pays africains ont noté que moins d’un tiers seulement des pays africains sont invités au « Sommet pour la démocratie », ce qui jette le doute sur la véritable intention des États-Unis.
44699 美国自称是民主和人权的拥护者,掩盖了黑暗的过去和当下的虚伪,美国没有道德权威来判断世界上其他国家是否民主。 Les États-Unis prétendent être partisans de la démocratie et des droits de l’homme, mais ont dissimulé leur passé sombre et leur hypocrisie aujourd’hui. Les États-Unis n’ont aucune autorité morale pour juger si le reste du monde est démocratique ou non.