| ID | 原文 | 译文 |
| 44529 | 所谓新疆存在“强迫劳动”完全是造谣。 | L’accusation selon laquelle il existe du travail forcé au Xinjiang n’est rien d’autre que de la diffamation. |
| 44530 | 美方反复借涉疆问题造谣生事。 | Les États-Unis répandent à plusieurs reprises des rumeurs et créent des histoires sur les questions liées au Xinjiang. |
| 44531 | 实质是打着人权的幌子搞政治操弄和经济霸凌,企图破坏新疆繁荣稳定和民族团结,遏制中国发展。 | Il s’agit essentiellement de manipulation politique et d’intimidation économique au nom des droits de l’homme. L’intention des États-Unis est de saper la prospérité, la stabilité et la solidarité interethnique du Xinjiang, et de contenir le développement de la Chine. |
| 44532 | 中方再次正告美方,利用涉疆问题搞阴谋诡计,阻挡不了新疆各族人民追求美好生活的坚定步伐,也阻挡不了中国不断发展壮大的历史大势。 | La partie américaine doit savoir que le fait d’ourdir des conspirations et des complots en se servant des questions liées au Xinjiang n’arrêtera pas la poursuite d’une vie meilleure par les personnes de tous les groupes ethniques du Xinjiang ni ne freinera la tendance générale du développement de la Chine. |
| 44533 | 中方敦促美方认清形势,立即停止推进有关法案。 | La Chine exhorte les États-Unis à discerner clairement la situation et à cesser immédiatement de pousser le projet de loi concerné. |
| 44534 | 中方捍卫国家利益的决心坚定不移。 | La Chine est fermement résolue à défendre ses intérêts nationaux. |
| 44535 | 如果美方执意采取损害中方利益的行动,中方必将作出坚决回应。 | Si les États-Unis s’obstinent à prendre des mesures qui nuisent aux intérêts de la Chine, nous serons obligés de prendre des contre-mesures résolues. |
| 44536 | 湖北广播电视台记者:中国海关总署7日公布数据显示,今年前11个月,中国进出口总值按美元计价达5.47万亿美元,同比增长31.3%,已超去年全年进出口总值。 | Hubei Media Group : Selon les données publiées par l’Administration générale des douanes de la Chine le 7 décembre, au cours des 11 premiers mois de cette année, la valeur totale des importations et des exportations de la Chine a atteint 5470 milliards de dollars, soit une augmentation de 31,3 % en glissement annuel, dépassant la valeur totale des importations et des exportations de l’année dernière. |
| 44537 | 发言人对此有何评论? | Quel est votre commentaire? |
| 44538 | 汪文斌:我注意到有关报道。 | Wang Wenbin : J’ai remarqué les reportages concernés. |