| ID | 原文 | 译文 |
| 44509 | 奥运会是广大运动员和体育爱好者的盛会,不是政客们作秀表演的舞台。 | Les Jeux olympiques sont un grand rassemblement d’athlètes et d’amateurs de sport, pas une scène pour les gesticulations et la démagogie des politiciens. |
| 44510 | 美澳英加等个别国家拒绝共提北京冬奥会联大奥林匹克休战决议,又自编自导自演“不派官员出席”的闹剧,站在了奥林匹克大家庭的对立面。 | Une poignée de pays, dont les États-Unis, l’Australie, le Royaume-Uni et le Canada, ont refusé de coparrainer la résolution de l’ONU sur la trêve olympique pour les Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de Beijing, et ont maintenant mis en scène une farce consistant à « ne pas envoyer d’officiels », se mettant à l’opposé de la grande famille olympique. |
| 44511 | 我们希望相关国家践行“更团结”的奥林匹克精神,而不要做破坏奥林匹克事业的ABC。 | Nous espérons que les pays concernés agiront selon la devise olympique « Ensemble », plutôt que de saper la cause olympique. |
| 44512 | 你刚才提到会不会担心有连锁反应。 | Vous avez posé une question sur la réaction en chaîne potentielle. |
| 44513 | 我们不担心什么连锁反应。 | Ce n’est pas un souci pour nous. |
| 44514 | 事实恰恰相反,我们看到的是国际社会的绝大多数国家都支持、赞成北京冬奥会成功举办。 | Au contraire, ce que nous voyons, c’est que l’écrasante majorité de la communauté internationale soutient le succès des Jeux olympiques d’hiver de Beijing. |
| 44515 | 12月2日,第76届联合国大会协商一致通过由中国和国际奥委会共同起草的北京冬奥会奥林匹克休战决议,173个联合国的会员国共提该决议。 | Le 2 décembre, la 76e session de l’AGNU a adopté par consensus la résolution sur la trêve olympique pour les Jeux olympiques et paralympiques de Beijing 2022 rédigée par la Chine et le Comité international olympique (CIO) et coparrainée par 173 États membres. |
| 44516 | 许多成员国代表踊跃发言,对北京冬奥会和休战决议表达支持。 | Les représentants de nombreux États membres ont exprimé leur soutien aux Jeux olympiques d’hiver de Beijing et à la résolution. |
| 44517 | 这本身就体现了国际社会对奥林匹克运动的支持和维护世界和平的决心。 | Cela démontre en soi le soutien de la communauté internationale au Mouvement olympique et sa détermination à sauvegarder la paix dans le monde. |
| 44518 | 我们相信,在奥林匹克精神指引下,在各方共同努力下,我们一定能为世界呈现一届简约、安全、精彩的奥运盛会,共同推动国际奥林匹克事业发展。 | Nous sommes convaincus que, guidés par l’esprit olympique et grâce aux efforts concertés de toutes les parties, nous présenterons au monde un événement olympique économe, sûr et merveilleux et promouvrons conjointement la cause olympique. |