ID |
原文 |
译文 |
14425 |
四是坚持开放包容。 |
Quatrièmement, l’ouverture et l’inclusion. |
14426 |
南太地区应是开展合作的舞台,而不是恶性竞争的擂台。 |
La région du Pacifique Sud devrait être une scène de coopération, plutôt qu’une arène de compétition vicieuse. |
14427 |
中方同岛国的合作不针对任何国家,也不受任何国家干扰。 |
La coopération de la Chine avec les pays insulaires du Pacifique ne vise aucun pays et ne sera perturbée par aucun pays. |
14428 |
同时我们尊重岛国同其他国家业已建立的各种联系,愿本着开放态度,同其他域内外国家开展更多三方合作。 |
Dans le même temps, nous respectons les différents liens que les pays insulaires du Pacifique ont établis avec d’autres pays, et nous sommes ouverts à davantage de coopération tripartite avec d’autres pays régionaux et extrarégionaux. |
14429 |
关于你提到的王毅国务委员兼外长对密克罗尼西亚联邦进行“云访问”的具体情况,我们将适时发布消息。 |
En ce qui concerne votre question sur la visite virtuelle du conseiller d’État et ministre des Affaires étrangères Wang dans les États fédérés de Micronésie (EFM), nous publierons les informations pertinentes en temps utile. |
14430 |
关于密克罗尼西亚同美方签订自由联系条约,我们对国家之间开展正常合作不持异议,但希望有关合作不要针对第三方。 |
En ce qui concerne la signature du Traité de libre association entre les EFM et les États-Unis, comme vous l’avez mentionné, nous n’avons aucune objection à une coopération normale entre les pays, mais nous espérons que cette coopération ne visera pas une tierce partie. |
14431 |
法新社记者:昨天,美国国务卿布林肯呼吁同中国开展激烈竞争,以维护现行国际秩序。 |
AFP : Le secrétaire d’État américain Antony Blinken a appelé hier à une concurrence vigoureuse avec la Chine pour préserver l’ordre international existant. |
14432 |
他说,中国对国际秩序构成最严峻的长期性挑战。 |
Il a déclaré que la Chine représentait le défi le plus sérieux à long terme pour l’ordre international. |
14433 |
中方对此有何评论? |
Avez-vous un commentaire à faire à ce sujet ? |
14434 |
汪文斌:布林肯国务卿这篇演讲洋洋洒洒,费尽心机,实质是散布虚假信息,渲染中国威胁,干涉中国内政,抹黑中国内外政策。 |
Wang Wenbin : Dans son discours verbeux, le secrétaire d’État Blinken s’est donné beaucoup de peine pour répandre la désinformation, exagérer la soi-disant « menace chinoise », s’immiscer dans les affaires intérieures de la Chine et salir la politique intérieure et étrangère de la Chine. |