| ID | 原文 | 译文 |
| 43704 | 发言人对此有何评论? | Avez-vous un commentaire là-dessus ? |
| 43705 | 赵立坚:我注意到新疆维吾尔自治区发布会情况。 | Zhao Lijian : J’ai noté cette conférence de presse organisée par la Région autonome ouïgoure du Xinjiang. |
| 43706 | 新疆棉农和企业职工通过自身经历,有力地戳穿美方炮制的所谓“强迫劳动”的弥天大谎。 | Les expériences partagées par les producteurs de coton et les employés d’entreprises du Xinjiang ont démasqué le mensonge scandaleux du « travail forcé » fabriqué par les États-Unis. |
| 43707 | 美方一些政客为了实现“以疆制华”的图谋,对新疆无所不用其极地造谣抹黑。 | Pour servir le projet de contenir la Chine avec les questions liées au Xinjiang, certains politiciens américains n’ont reculé devant rien pour salir et calomnier le Xinjiang. |
| 43708 | 这又是一个生动的反面教材,让世人看清了美方这些人的真面目。 | Ceci en est un autre exemple, qui révélera davantage le vrai visage de ces personnes. |
| 43709 | 不论这些美国政客如何鼓噪,新疆繁荣发展的步伐只会越来越快。 | Indépendamment de toutes les clameurs de ces politiciens américains, le Xinjiang ne fera que progresser plus rapidement dans sa marche vers la prospérité et le développement. |
| 43710 | 说到“强迫劳动”,这顶帽子还是美国留着自己戴吧。 | S’agissant de « travail forcé », les États-Unis correspondent mieux à cette étiquette que quiconque. |
| 43711 | 美国至今约有50万名从事农业劳作的童工,有24万到32.5万名妇女和儿童遭到性奴役。 | Il y a environ 500 000 enfants ouvriers agricoles aux États-Unis. Aux États-Unis, 240 000 à 325 000 femmes et enfants sont victimes d’esclavage sexuel. |
| 43712 | 过去5年,每年被贩卖到美国从事强迫劳动的人口多达10万。 | Jusqu’à 100 000 personnes ont été victimes de la traite aux États-Unis pour du travail forcé chaque année au cours des cinq dernières années. |
| 43713 | 我们奉劝这些美国所谓的“民意代表”更多关心美国国内的事吧!他们应该做的是,管管那些在自己选区里遭受强迫劳动的童工,救救那些在自己选区里遭到性奴役的妇女和儿童,纪念一下那些在美国棉花种植园里因强迫劳动而死的黑人奴隶的冤魂。 | Nous conseillons à ces soi-disant « représentants du peuple » de se concentrer davantage sur ce qui se passe dans leur pays. Ils devraient faire preuve d’une certaine attention envers les enfants soumis au travail forcé dans leurs propres circonscriptions, sauver les femmes et les enfants victimes de l’esclavage sexuel qu’ils devraient servir, et garder en mémoire les Afro-Américains morts du travail forcé dans les plantations de coton. |