| ID | 原文 | 译文 |
| 43390 | 《中国日报》记者:北京冬奥会的脚步越来越近。 | China Daily : Alors que nous nous approchons de l’ouverture de Beijing 2022, l’idée de Jeux olympiques verts a gagné en popularité. |
| 43391 | 绿色办奥运的理念也日益深入人心。 | Qu’a fait la Chine pour se préparer à des Jeux olympiques verts ? |
| 43392 | 中方在绿色办奥运方面做了哪些工作? 赵立坚:绿色办奥运的理念贯穿在筹备和举办北京2022年冬奥会的整个过程之中。 | Zhao Lijian : L’idée de Jeux olympiques verts est mise en œuvre dans la préparation et l’organisation des Jeux olympiques d’hiver de Beijing 2022. |
| 43393 | 我们将发展体育事业同促进生态文明相结合,确保人们既能享受冰雪运动的无穷魅力,又能保护大自然的生态之美。 | Nous combinons la promotion du sport avec la conservation écologique, afin que les gens puissent profiter du charme des sports d’hiver tout en protégeant la beauté de la nature et l’environnement. |
| 43395 | 北京市森林覆盖率达到44.4%,山区森林覆盖率达到58.8%,河北张家口市的森林面积超过1.8万平方千米,均较以往有较大幅度提升。 | À Beijing, le taux de couverture forestière dans l’ensemble de la ville a atteint 44,4% et le taux de couverture forestière dans les zones de montagne a atteint 58,8%. À Zhangjiakou, dans la province du Hebei, la superficie forestière a dépassé 18 000 kilomètres carrés. |
| 43396 | 北京、延庆、张家口三个冬奥村均符合绿色建筑三星级标准。 | Les trois villages olympiques d’hiver de Beijing, Yanqing et Zhangjiakou répondent aux normes de construction écologique trois étoiles. |
| 43397 | 延庆冬奥村在建设过程中,整个赛区移植了2.4万棵树木至专门的奥林匹克林。 | Lors de la construction du village olympique d’hiver de Yanqing, 24 000 arbres ont été transplantés dans une « forêt olympique ». |
| 43398 | 在北京冬奥会开赛时,所有12个竞赛场馆将在世界上首次全部采用绿色和可再生能源供电。 | Pendant les Jeux, les 12 sites olympiques seront entièrement alimentés en énergie verte et renouvelable, pour la première fois au monde. |
| 43399 | 在室外造雪过程中将坚持多元蓄水、循环用水、科技节水,既满足冬奥会造雪用水的需求,又不会对区域的用水安全和生态环境造成负面影响。 | Pour la fabrication de neige artificielle, l’eau sera stockée via de multiples canaux, recyclée et préservée grâce à un procédé technologique. Cela répondra au besoin de fabrication de neige pendant les Jeux olympiques sans affecter la sécurité de l’eau locale ou l’environnement écologique. |
| 43400 | 此外,垃圾处理将实行废弃物品分类、管理过程和场馆区域“三个全覆盖”。 | De plus, les déchets produits pendant les Jeux sur tous les sites seront triés et correctement gérés tout au long du processus. |