| ID | 原文 | 译文 |
| 43370 | 中方对此有何评论? | Quel est le commentaire de la Chine ? |
| 43371 | 赵立坚:美国惯于在所谓人权问题上以己度人。 | Zhao Lijian : S’agissant des droits de l’homme, les États-Unis sont habitués à juger les autres d’après eux-mêmes. |
| 43372 | 美国自身人权问题痼疾缠身,却总想着给他国乱开药方。 | Alors qu’ils souffrent d’un malaise chronique des droits de l’homme, les États-Unis sont obsédés par la formulation de prescriptions pour les autres. |
| 43373 | 此次美方老调重弹“人口贩运”问题。 | Maintenant, ils évoquent à nouveau la « traite des êtres humains ». |
| 43374 | 充分暴露打着人权的幌子攻击抹黑他国、干涉别国内政的险恶用心。 | Cela ne fera qu’exposer pleinement leur sinistre intention d’attaquer et de salir les autres et de se mêler des affaires intérieures d’autrui sous le prétexte des droits de l’homme. |
| 43375 | 我想强调,美国在人口贩运问题上恶行累累、劣迹斑斑,根本没有资格四处挥舞大棒对他国进行所谓“裁定”。 | Je tiens à souligner que les États-Unis ont un bilan déplorable en matière de traite des êtres humains. Ils ne sont pas en mesure de prendre une soi-disant « détermination » pour d’autres pays en brandissant un bâton. |
| 43376 | 过去5年,每年被贩卖到美国从事强迫劳动的人口多达10万;其中一半被卖到血汗工厂,或遭受家庭奴役。 | Jusqu’à 100 000 personnes ont été victimes de la traite aux États-Unis pour du travail forcé chaque année au cours des cinq dernières années. La moitié d’entre eux ont été vendus à des ateliers de misère ou réduits en esclavage dans des ménages. |
| 43377 | 2019年美国报告了11500多起人口贩卖案件,比2015年翻了一倍多。 | Plus de 11 500 cas de traite des êtres humains ont été recensés aux États-Unis en 2019, soit plus du double qu’en 2015. |
| 43378 | 美方对自身严重的贩卖人口等人权问题视而不见,却对其他国家妄加指责。 | Les États-Unis ferment les yeux sur la traite des êtres humains et les autres problèmes liés aux droits de l’homme dans le pays, mais portent des accusations injustifiées contre d’autres pays. |
| 43379 | 美方真正应该做的,是改掉好为人师、充当国际警察的坏毛病,切实反躬自省,解决好自身问题,而不是动辄对别国人权状况指手画脚、说三道四。 | Ce qu’ils devraient faire, c’est corriger leur mauvaise habitude de faire la morale et de maintenir l’ordre dans le monde, de réfléchir sérieusement sur eux-mêmes et de s’attaquer à leurs propres problèmes, au lieu de pointer délibérément du doigt et de faire des remarques irresponsables sur la situation de droits de l’homme dans d’autres pays. |