ID 原文 译文
43279 如果德国想要扩充自身军力、突破自身政策禁忌、在域外彰显军事存在,大可不必拿中国说事。 Si l’Allemagne veut développer sa puissance militaire, briser ses propres limites politiques et démontrer sa présence militaire dans d’autres régions, elle n’a pas besoin de créer des histoires au sujet de la Chine. 
43280 澳亚卫视记者:12月22日,联合国安理会一致通过关于阿富汗人道援助问题的决议。 MASTV : Le 22 décembre, le Conseil de sécurité de l’ONU a adopté à l’unanimité une résolution sur l’aide humanitaire à l’Afghanistan.
43281 中方能否介绍有关情况? Pourriez-vous partager des informations ?
43282 赵立坚:昨天,安理会一致通过了关于阿富汗人道援助问题的第2615号决议。 Zhao Lijian : Le Conseil de sécurité a adopté hier à l’unanimité la résolution 2615, permettant la fourniture d’une aide humanitaire à l’Afghanistan.
43283 作为阿富汗的友好近邻和真诚朋友,中方高度关注阿富汗人道局势,以多种方式帮助阿富汗解决经济民生困难,同时也支持联合国发挥更大协调作用,呼吁所有国际伙伴加大对阿援助力度。 En tant que voisin et ami sincère de l’Afghanistan, la Chine suit de près la situation humanitaire de l’Afghanistan et aide l’Afghanistan à faire face aux difficultés économiques et en matière de moyens de subsistance de diverses manières. Dans le même temps, la Chine soutient l’ONU pour qu’elle joue un rôle de coordination accru et appelle tous les partenaires internationaux à intensifier leur aide à l’Afghanistan.
43284 中方始终认为,对阿人道援助本身不违反安理会决议,任何情况下人道援助都不应附加任何条件,更不应该被政治化。 La Chine croit toujours que l’aide humanitaire à l’Afghanistan ne viole pas les résolutions du Conseil de sécurité. L’aide humanitaire ne doit pas conditionnelle en aucune circonstance, et encore moins politisée.
43285 安理会应在对阿人道援助问题上发挥建设性作用,任何行动都应有助于澄清疑问,有助于对阿人道援助及时、顺利、无障碍开展。 Le Conseil de sécurité devrait jouer un rôle constructif dans l’aide humanitaire à l’Afghanistan, et toute action devrait aider à dissiper les doutes et faciliter la livraison rapide, sans heurts et sans entrave de l’aide humanitaire à l’Afghanistan.
43286 在这份决议磋商过程中,一些安理会成员提出要设定时限,规定援助方范围,还制定了繁琐的报告机制,人为给向阿提供人道援助设置了限制和条件,偏离了初衷。 Lors de la consultation de cette résolution, certains États membres ont proposé de créer des délais, une liste de fournisseurs d’aide et un mécanisme de rapport complexe, créant artificiellement des restrictions et des conditions pour l’aide humanitaire à l’Afghanistan, ce qui s’écarte de l’objectif.
43287 中方一直秉持建设性态度参与磋商,提出修改建议。 La Chine a participé de manière constructive aux consultations et a proposé des amendements spécifiques.
43288 最终,决议采纳了中方意见,安理会一致表决通过,在关键问题上作出了澄清,为继续在阿开展人道援助提供了清晰明确的法律依据。 Finalement, la résolution a reflété les vues de la Chine et a clarifié les questions clés. Elle a été adoptée à l’unanimité au Conseil de sécurité, fournissant ainsi une base juridique claire pour la poursuite de l’aide humanitaire à l’Afghanistan.