ID 原文 译文
43088 中老铁路正式开通运营。 Le chemin de fer Chine-Laos est officiellement opérationnel.
43089 中欧班列开行量货运量跑出加速度。 Les trains de fret Chine-Europe ont connu une croissance accélérée des services de fret et du volume de fret.
43090 比雷埃夫斯港、瓜达尔港、匈塞铁路等标志性项目稳步推进。 Des projets phares comme le port du Pirée, le port de Gwadar et le chemin de fer Hongrie-Serbie progressent régulièrement.
43091 中非合作论坛第八次部长级会议、中拉论坛第三届部长会议推动高质量共建“一带一路”在非洲、拉美更加走实。 La 8e Conférence ministérielle du Forum sur la coopération sino-africaine et la 3e Réunion ministérielle du Forum Chine-CELAC ont permis à la construction conjointe de haute qualité de « la Ceinture et la Route » de faire des progrès plus solides en Afrique et en Amérique latine.
43092 在145个国家和32个国际组织共同支持和参与下,“一带一路”正在成为造福世界的“富裕带”,惠及人民的“幸福路”。 Avec le soutien et la participation de 145 pays et de 32 organisations internationales, la BRI est en train de devenir « une ceinture de prospérité » et « une route vers le bonheur » au profit des peuples du monde entier. 
43093 下阶段,中方将同各方一道,秉持共商共建共享原则,坚持开放、绿色、廉洁理念,推动“一带一路”建设与各国发展规划、倡议对接。 Pour l’avenir, la Chine travaillera avec toutes les parties pour suivre le principe de consultations amples, de contributions conjointes et de bénéfices partagés, poursuivre une coopération ouverte, verte et propre, et renforcer la synergie entre la BRI et les plans et initiatives de développement d’autres pays.
43094 相信在各方共同努力下,高质量共建“一带一路”在新的一年将继续向前迈进,不断取得高标准、惠民生、可持续的丰硕成果。 Nous pensons qu’avec des efforts concertés, la construction conjointe de haute qualité de « la Ceinture et la Route » fera de nouveaux progrès au cours de l’année à venir et continuera à produire des résultats fructueux dans un développement de haut niveau, centré sur le peuple et durable. 
43095 中新社记者:26日,神舟十三号航天员乘组在轨开展第二次出舱活动。 China News Service : Le 26 décembre, les astronautes de Shenzhou-13 ont mené des activités extravéhiculaires pour la deuxième fois.
43096 神舟十三号发射以来,每次重要活动都得到国内国际广泛关注。 Depuis le lancement de Shenzhou-13, toutes ses activités importantes ont reçu une large attention nationale et internationale.
43097 中国航天取得的成就也为世界瞩目。 Le monde a également été témoin de réalisations remarquables dans les efforts spatiaux de la Chine.